這些人個個都是頂天立地的豪傑,每個人都有一身絕世功夫。伊阿宋振臂一呼,五十位英雄立刻從希臘各地趕到了伊俄爾科斯——他們中的大多數人如赫拉克勒斯、忒修斯等在希臘的神話和傳說中都大名鼎鼎。
雅典娜也來幫助他們,看到林飛的時候還笑得意味深長,但是她也夠意思,留給林飛一個護身符,親自掛在他脖子上的,還對著伊阿宋說道:“這是神的使者,是你們的吉祥物!”林飛有口難言。
從那以後,林飛的待遇提到了一個新的高度。
伊阿宋看他的目光也有了溫度,其他人也不會隨隨便便為難他。
伊阿宋邀請了希臘著名的英雄們參加這一英勇的冒險,在智慧女神雅典娜的幫助下,希臘最優秀的船匠阿耳戈斯為他們造了一艘大船。這條船用在海水中永不腐爛的木料製成,製造船頭的木料是雅典娜女神送的,那是取自多多那的神異的橡樹,船上雕樑畫棟,更襯托出英雄們飛揚的神采。它可以容納一百名名水手,並取造船者的名字而命名為阿爾戈號,意即“輕快的船”。
據說,這是希臘人駛向大海的第一艘大船。
大船造好後,英雄們都聚攏來,伊阿宋擔任指揮,提費斯擔任舵手,鷹眼林叩斯擔任領航員,船頭坐著大英雄赫剌克勒斯,還有宙斯的雙生子卡斯托耳和玻呂丟克斯,著名歌手俄耳甫斯以及許多有名的國王和英雄。
一個風雨交際的早晨,眾英雄各就各位。
隨著總指揮伊阿宋一聲令下,林飛站在甲板上,手裡拿著的事從珀利阿斯的王宮裡拿出來的簡易型的大喇叭,他吼道:“下雨了,大家收衣服啊,英雄們,開船了!”
許多人雖然不理解這番話的意思,但是還是跟著喊道:“下雨了!收衣服了!開船了!”
阿爾戈號拔錨起航了。
一百名名槳手奮力划槳,大船很快從人們的視野中消失了。
作者有話要說:
☆、第 18 章
大船在一處小島那裡停下來了。
眾人都上岸,各自找地方休息。
小島鳥語花香叢林茂密。
林飛靠在樹下休息,看著遠處的兩人,赫拉克利斯和許拉斯。
赫拉克利斯左腿支撐著身體的重量,左臂倚在支柱上,右臂背到身後。這種富有變化的姿態,形成了較為輕鬆的氣氛。雖然處在放鬆狀態,但仍然健壯無比,看似平靜的軀體中似乎蘊藏著巨大的力量。不論是肌肉的體積還是其表現出的力量感,都達到了飽和的狀態,讓人感到似乎可以隨時爆發出強大的能量。
許拉斯依偎在他的旁邊,這個美麗如水仙花的少年。
許拉斯有著一頭長長的捲髮,溫柔美好,美麗清純。
林飛倒是不知道這個神話,不過來的時候,希拉倒是給他普及了一些八卦。
“阿爾戈英雄傳”裡面最著名最悽美的愛情神話,許拉斯是古希臘最偉大的英雄赫拉克勒斯的同性戀夥伴,在反抗德律俄珀斯的遠征時,赫拉克勒斯在一次爭執中殺死了許拉斯,他帶走了當時還是嬰兒的許拉斯,成為了他的養父。
他悉心照顧這個孩子,然後等到許拉斯長大的時候,赫拉克勒斯愛上了這個美少年,許拉斯也崇拜並愛著他的養父,於是他們就在一起了。
赫拉克勒斯和許拉斯這對熱戀的“情侶”形影不離的在一起,當伊阿宋走遍希臘各城邦,號召各地的英雄們參加尋回金羊毛的科爾基斯遠征時,世上所有的英雄都積極響應,赫拉克勒斯和許拉斯也攜手共同登上了“阿爾戈”大船。
林飛當時還想,這不就是希臘英雄版的耽美養成遊戲嗎?
他看著遠處美麗的畫面,又回想起那天希拉的惋惜的語言:“有一天