盞轎頤撬�信檔囊磺性����保�灰�蠊�勻氈鏡木�灤卸�縉謖箍�D敲疵髂甑囊輝路藎�褪俏頤竊諼髖房�僬匠〉氖奔洹!�
圖哈切夫斯基終於得到了他所需要的東西。那就是美英開闢西歐戰場的時間表。
“對日作戰,我需要一個藉口。”圖哈切夫斯基開口了。他緩緩地說道。
他的意思很明確,那就是蘇聯對日宣戰,需要一個很好的藉口,不為別地,就為了平息國內反對的聲音。
羅斯福明白他地意思,因此痛快地回答道:“藉口會有的,對於一場戰爭來說。永遠不會缺少地就是藉口。”
“我們還需要時間,”圖哈切夫斯基面無表情的說道,“至少在斯大林格勒戰役結束之前,我們不會在東線採取任何軍事行動。”
羅斯福和丘吉爾對視一眼,兩人的目光中同時閃過一絲喜憂參半的眼神。喜的是圖哈切夫斯基終於讓步了,這也就意味著在不長的一段時間之後。蘇聯的對日作戰即將展開,而憂地,則是這個時間的到來。恐怕還要等上至少幾個月。
“五十億美元的軍事援助以及三十億美元的糧食援助,必須即日起開始付運,四個月內全部交付我方使用。”圖哈切夫斯基又補充了一個條件,他將援助的最終交付時間從六個月縮短到了四個月。這樣一來,就等於是美國人要在蘇軍對日作戰之前,就將所有的援助物資全部交付給蘇聯。
羅斯福以及他地美國政府扼住了蘇聯糧食短缺的咽喉,圖哈切夫斯基以及他的蘇聯政府,同樣也抓住了美國、英國地弱點,那就是他們根本無法獨立承擔起對日、對德作戰的重負。毋庸置疑,如果蘇聯在東線同德軍媾和,那麼處在西線的英國,立刻就將遭受到滅頂之災,而在遠東,如果蘇聯同日本簽訂友好互信條約,那麼美軍在太平洋戰場上壓力,也就大大增加。正是基於此,圖哈切夫斯基才一步步的將苛刻的條件加諸在美國和英國的身上,他不擔心對方不接受。
圖哈切夫斯基最後提出的一項要求,讓羅斯福有些為難,雖然他是美國的總統,但是這並不意味著在美國所有的事情他都能全部做主,在他的旁邊,還有一個美國國會在盯著呢。就像這批援助的問題,他能夠在國會爭取下來,就已經耗費了九牛二虎之力,國會之所以會最終透過,前提就是這批援助能夠換來蘇聯在短期內對日作戰。可是現在,圖哈切夫斯基不肯鬆口,他仍舊堅持要將對日作戰的時間表向後拖延一短時間,照他的說法,蘇聯在遠東地區的對日作戰,恐怕要拖到明年開春了。而在此之前,美國卻需要先將所有的援助專案提前交付。這樣一種談判的結果,羅斯福不知道能不能在國會得到透過。
“米哈伊爾先生,”在經過短暫的思考之後,羅斯福說道,“您所給出的條件實在是過於苛刻了,我……”
“總統先生,請您注意一點。”不等羅斯福的翻譯將話翻譯完,圖哈切夫斯基就好不客氣的說道,“我們合作的基礎,在於對德法西斯的作戰而不是日本人,至少從目前來看,日本人的任何軍事行動都同我們蘇維埃聯盟沒有任何關係。而今,您和您的政府要求我們對日作戰,這就等於是要讓我們的紅軍士兵去為無關的利益作出犧牲,從這一點上說,我想我們的任何要求都不是很過分的。”
羅斯福和丘吉爾互視了一眼,然後不約而同的聳了聳肩。
“如果總統先生還拿不定主意的話,我可以給您足夠的時間去和貴國國會商量。”圖哈切夫斯基笑了笑說道。
“那好吧,”羅斯福知道面前這位來自紅色蘇聯的第一號領導人已經不可能做出什麼讓步了,因此不得以點頭道,“我們的確需要一些時間來商討您給出地條件。不過我想時間不會太長,後天吧,後天我會給先生一個準確的答覆。”
“那好,