應該以西餐為主,畢竟要照顧客人的口味,而且己方之人也不至於不習慣西餐。可在端木賜的有意安排之下,這次的宴會主題是川菜,雖說是美味可口的菜餚,但辛辣的風味卻並不十分符合澳洲人的口味。
菜餚做的很精緻,甚至可以看出淮揚菜的刀工,面對這樣精心準備的宴席,澳洲談判代表就算對菜品不滿意也不好直接說出口,或者拒絕,畢竟這是東道主的一番好意。
這實際上也的確是東道主的一番“好意”。
在安排宴席的時候,端木賜就提出了兩點要求,一個要求當然是“好”,要拿出最大的誠意去招待他們,但是第二個要求卻是“不能讓他們滿意”,這就很令人費解了。因為既要要求好好接待,又要力爭不讓客人滿意,這無疑是十分衝突的。
但這正式端木賜想要的,因為他想要在一些細節上先擊潰對手,從而使勝利可以更快的到來。
千年前的春秋大賈,偶爾也有手癢想要施展手段的時候,而這些遠道而來的澳洲人就成了一塊大小方圓正合適的試刀石。
而這一切都只是剛剛開始而已。
……
……
ps:感謝書友【無限的翱翔】【斬天穹】【吾紫焰】【蘇離木九】【個卷】【大清小皇叔】【j/yue定】【衛星通訊】【書友110806164150150】【頌風雅歌美德】【星官1969】【獨孤醉眠】的慷慨打賞!!
求推薦票……
第六十二章 酒很好
端木賜在哈佛讀書的時候曾經有幾個來自悉尼和堪培拉的同學,所以他對澳大利亞人的習性也有一些大致的瞭解。
澳大利亞地廣人稀而資源豐富,而且孤懸海外與世無尤,所以那裡的人都過著富裕而舒適的生活,尤其是社會地位比較高的商業人士更是如此,他們很戀家。
而正是因為這個原因,約瑟夫一行人會對中國的生活環境和習慣很不適應,而且澳大利亞人一般都比較謹慎小心,又特別講究禮儀,不願意過分的侵犯東道主的利益和顏面,正是出於這一點的考慮,端木賜才決定把談判地點從悉尼改為海山。
一般情況來說,世界上的任何公司和澳大利亞的本土原料供應商的談判都不會很順利,因為世界上的大部分國家由於這樣和那樣的原因,都不會有太多的廉價地下資源,而且成本也未必能使得這些公司滿意。
而澳大利亞的資源就要豐富的多,尤其是鐵礦和煤炭方面,他們的腰桿很硬。由於在資源和交通運輸方面的絕對優勢,澳大利亞的供應商們從來都不愁找不到合宜的合作伙伴,他們有足夠的資本和籌碼,來等待坐在談判桌對面的人說出使自己心動的數字。
端木賜深知這個事實。
所以他要小小地動些手腳,而這第一步,就是把這些人給弄到海山來。
由於在環境方面的不適應,再加上某東道主故意地推波助瀾,這些澳大利亞人在飲食、語言、風俗習慣等方面都會感到相當的被動,這樣一來就很容易流露出拘謹和焦躁不安的情緒,從而希望可以儘快結束談判而歸國,只是帶著這樣的心態談判,無疑是一大敗筆。
而自己這一方就可以以從容鎮定的態度去鎮住這些遠道而來的“疲憊之師”,從而佔住談判的主動權,使得自己一方和澳大利亞一方在談判桌上的地位發生根本性的轉變,從而取得難以用常理得到的巨大利益。
這不能怪端木賜“卑鄙”,實際上在上個世紀九十年代,日本商人就曾經以這個辦法屈服了強勢的澳大利亞原料供應商,端木賜只是略加“模仿”而已。
卑鄙者是身為原創者的某島國。。。。。。的公司。。。。。。
……
……
在經歷了大