提到為倪匡兄編書的事。
“我已經接到十八個電話談及,你老兄的號召真是厲害。”我說。
倪匡兄建議:“書名不如叫《老友寫老友》,我來寫序。”
“再好也沒有了。”我說。
“我的序,題為:“被寫的老友序《老友寫老友》——也寫寫寫《老友寫老友》的老友。”用來用去,都是《寫老友》這三個字。
“文法通嗎?”我問。
倪匡兄大笑:“你找找看,有什麼不通的地方?”
成就
飯後錄影,見餐廳擺著我義大利朋友吹的玻璃瓶,一層又一層,像竹節一樣壘了上去,裡面裝滿各式的果樂芭Grappa酒。就先來一杯。倪匡兄也喝了,可見他的飲酒配額尚存。
侍者把整個酒瓶放在桌子上讓我們任斟,節目編導看得有趣,就把它當成道具,放在沙發前面。
“《英雄人物論金庸》這個名字不太好,”倪匡兄向編導說:“我們都算不了什麼英雄,既然有酒,不如叫《煮酒論金庸》。”
編導贊同,就這麼決定。
開始錄影,因為是事後剪接,所以錄得很長,我已有點昏昏欲睡。倪匡兄說:“一向來,我都用八個字形容金庸作品,那就是‘前無古人,後無來者’。”
這是毫無疑問的。雖然說查先生的武俠小說第一,古龍的第二,但是第一和第二之間,相差個十萬八千里。
倪匡兄和倪震兩人記性都好,談起書中人物,不管出場多寡,都能一一數出,這也是他們父子溝通的方式之一吧。
主持人問:“你們喜歡書中的什麼女人?”
“ 金庸作品,女人似乎都不是好人,很難愛上。”倪震說。
“我喜歡《鹿鼎記》中的雙兒,她對韋小寶死心塌地。”倪匡兄說。
問及我,我毫不猶豫說:“雙兒學問不大。我鐘意《碧血劍》中的何鐵手,她古怪透頂,不作聲,永遠愛袁承志。”
“最不喜歡黃蓉,”倪匡兄說:“到了後來,變成相當惡毒。”
“我最不喜歡的是國內的人,將我們稱為四個才子。”我說:“金庸先生是一個巨人,其他三人,永遠不能相提並論。而且,黃已作古,我們兩人七老八老,叫什麼才子呢?”
倪匡兄同意。今後的數千年,有人提到查先生生平,也許順道記錄了有這麼幾個朋友,這已是我們一生的成就了。
電子書 分享網站
出走(1)
“你整天請我們吃飯,不行,不行。”
當七十歲的倪匡兄離開了香港十三年,回來後的第一個早上,我們在一家叫“翠華”的店裡吃完飯,我付錢時,他說。
“茶餐廳罷了,付不起嗎?”我反問。
“不只是倪太和我兩人,我們一出門就是一家人,每次要你付賬,那還得了?”他說:“而且,這次我一住,至少兩個月,才回三藩市。”
說得不是沒有道理,我建議:“不如這樣吧,你把你的生平告訴我,讓我替你做個倪匡公式電腦檔案,英文說The Offcal Website of Nee Kuang;用來吃吃喝喝。”
“哈哈哈,你騙人,電腦資料哪賺得了錢?”
“先在雜誌上發表,領了稿費再出書,又有版稅。二一添作五,一人一半。或者全部給你都行,我只求有題材交稿就是。”我說。
“唉,還是香港人腦筋動得快。”
“滿身銅臭嘛。”我說。
“老朋友了,你說什麼就什麼,稿費和版稅都不可以分。”
“容後商議。”跟他聊天多了,學了他講話時喜歡用的四字的文言文。
“從那裡開始?