”
於是,莫妮卡簡單講述了一下她的情況。她二十二歲剛從學校畢業,在附近的一家寫字樓做財務會計。但是一提到她的父母,她就不肯多說什麼了。
“你們有什麼事要問我的?”莫妮卡叉開話題。
“我……”我猶豫了一下:“我對你弟弟那根吊墜很感興趣。”
“吊墜?什麼吊墜?”她好象不知道吊墜的事。
“就是他們冤枉你弟弟換金耶穌的吊墜啊?”
莫妮卡假裝板起臉回頭看著傑西卡:“傑西卡,好孩子應該誠實,到底是什麼吊墜啊?”
傑西卡低著頭不敢看她姐姐,從兜裡摸出了那個貝殼吊墜,高高舉過頭頂,放在了桌子上。我和薩琳娜立刻注視起來,但沒好意思伸手去拿。這時莫妮卡的反應似乎比我們更大,她一把抓了過去,放在掌心,雙手合什,嘴裡默默地禱告了一番。這讓我和薩琳娜都很驚訝。
薩琳娜開口了:“莫妮卡,我們沒有別的用意,我們只是覺得這個吊墜跟我們的一個吊墜十分相象,所以我們想看看清楚。”
我把切爾弗死後留下的那個吊墜取了出來,放在了桌子上。莫妮卡看看我們的吊墜,再看看自己手心的,然後再回過來看我們的……這樣反反覆覆了幾遍。最後把她手裡的那個也放在了桌上,兩個吊墜整齊地平放在那兒。這回我們也看清楚了,果然一模一樣。我輕輕地把莫妮卡的吊墜拿了起來,仔細看著。居然,吊墜裡面也刻著一行英文小字:致我的愛人切爾弗。我興奮地舉了起來,再細看之後交到了薩琳娜手裡,她也出一聲驚歎。
於是我把我們的吊墜也拿給莫妮卡看,她也出驚訝的聲音:“你們能告訴我這是怎麼回事嗎?”
“很簡單,我的吊墜上的莎拉斯科娃與你的吊墜上的切爾弗是一對情人。他們曾經相互贈送了一件簡單但不失珍貴的禮物來銘記這段愛情。”
薩琳娜雙手緊握在胸前:“太浪漫了。”她看著我,眼裡充滿了某種柔和的光。買嘎得,我都快被感動了。我急忙在心裡默唸我的摘花真咒——萬花叢中過,片葉不沾身……
但是莫妮卡的反應讓我們大吃一驚,她居然嚎啕痛哭起來。不會吧,難道她就是那位莎拉斯科娃女士,豬都知道這不可能。
薩琳娜關切道:“你怎麼了,如果我們傷害到了你,你千萬不要在意,我們肯定不是故意的。”
“不,這不怪你們,是我太自作多情了。”
“什麼自作多情啊,這一對情人跟你有關係嗎?”
“沒有,應該沒有。其實我得到那條吊墜的時候就已經懷疑他心有所屬了。但我只是傻傻地不願意相信。這一切都是我的錯。謝謝你們,我現在知道了,他的情人叫莎拉斯科娃。”
暈,我和薩琳娜都被她弄得混亂了。
我急切地想弄清楚:“你難道認識切爾弗嗎?你居然還……還對他……可是這好象不可能啊,他都快六十歲了,你怎麼可能?”我差點就要說切爾弗都已經死了,薩琳娜連忙給我使了個眼sè。
“六十歲了?不可能啊。你們說的那個切爾弗到底是誰?”
我終於忍不住了:“就是這吊墜裡說到的切爾弗啊。我們是來幫他尋找他的兒子的。實話告訴你吧,這一對情人都已經……已經死了。”
“死了,一對情人。”
薩琳娜解釋道:“是啊,我們在切爾弗臨終前答應過他,要幫他找到他的兒子。他把他叫作傑克,傑克。切爾弗。所以我現在想知道,你這個吊墜是哪兒來的?”
好吧,現在輪到莫妮卡混亂了:“我……這個吊墜說來話長,簡單地說是一個男孩救了我,臨走的時候把吊墜落下了。”
“一個男孩”,我和薩琳娜頓時來了jīng神,