想真正當面問清他茨決定。
也許他們應該在別處相見,馬莉可不希望她期待的一次真正面對面的懇談,變成班納特夫人的演講會。
第十三章
班納特先生與太太對於三女兒的私事舊說得上一無所知,假使班納特太太少花費點時間在打探尼日斐花園租客的情況上,她倒是有可能發現馬莉的奇異之處。究竟說起來,班納特太太的人生大事就是把女兒們嫁出去,她的人生快慰就是訪親拜友和打探訊息。但是簡和黎蒂亞才是她心心念唸的寶貝兒,如今黎蒂亞單身在外,寫回家中的信件卻又是那麼短——只瞭解她在哪天買了一件新禮服,一把新傘,且又沒有詳細介紹,又怎麼能滿足班納特太太的一片愛女之心?而簡,則是另外一個讓班納特太太不得不放在心中的大事,那個賓利夏天是不打算回尼日斐了,只有簡的傷心怕是不足以讓他愧疚,假設簡 因此形銷骨立不久人世,才叫那賓利為此痛苦一輩子。(班太太在原著中的精彩論斷總結)
這種種念頭一樁樁的訴說給班納特一家人聽,讓班納特太太師望的是,這會兒可沒有人應聲,誰叫她最小的女兒不在身邊,而四女兒還在懷念那遠去的民兵團。
伊麗莎白和簡可沒有她們母親那麼樣樣鋸到,馬莉近兩天沉默和讀書時的走神都被她們看在眼裡。伊麗莎白收到嘉丁納舅父母的信,她們早訂下來的侶行計劃被迫縮減,因為一件意外的事務,她們要兩週後才能成行,並且遊覽區也由湖區變成單單德比一個郡。(旅程縮減為原著情節)
這讓伊麗莎白找到機會和簡一起,來到螞莉的面前。
那是一天早飯後她們三人慣常地到家中宅院後的樹叢中修剪花枝的時刻,幾個人提著小藍滓在花叢挑撿著合適的花枝,仔細剪下來碼在籃子裡。伊麗莎白正說淡紫色的花正匹配家裡起居室新換的藍格桌布,管家希爾奶奶就遠遠地拿著信走了過來。
馬莉盼望這封信已經有兩天的功夫了,她那天把事情想閩白後,本想直接寫信給那位先生,請他等待她路過牛津時出來相見。但螞莉同樣還記得她與伊麗莎白的行期是會中途改變的,於是她只能盼著舅父母的信件不要讓她等太久,以至讓那位先生誤解她的心意。
簡 因為並沒有答應參加這次旅行,倒是可以單純地安慰兩個妹妹不要沮喪,畢竟她們的好計劃也只是延遲了兩週,三週的遊玩儘夠她們好好散心了。
牎 伊麗莎白惋惜過簡的不能同行後,說:“這世間的事情是凡是好的,周是不能計劃周詳,否則總會出點什麼事情來破壞它。”(原著中伊麗莎白沒有說出來的真實想法)
馬莉怔了下,不知道話題怎樣轉換的。但她還是同簡一樣笑著點頭,並附和說:“確實,如果簡能和我們一起出椅就更好了,若非想到這樣一來我們就能更早的回到簡的身邊,收到這個訊息我怕是會失望的。”
簡溫婉地笑了,拿起花剪繼續剛才被打斷茨事情,而伊麗莎白則收起信,轉頭直接看向馬莉,“我親愛的瑪麗,我真希望你的快樂與談笑是沒有任何顧忌的。我真不知道要說些什麼才能讓你好過一點。自從你收到那封信的三天以來,我和簡都盼望你能再次恢復平常。”
眨眨眼,馬莉反應過來,只因她還沒有規劃好一切,未向姐姐們坦白一切,“哦,親愛的姐姐。”
馬莉把籃子放到腳邊,“遭世上有你們兩個,就已經是天堂了。只是,這回我要交待的事情怕是要讓你們吃驚了。”
聽著馬莉的喊頭,簡和伊麗莎白同樣驚訝地停下手中的工作,正經地等待起來,簡還微笑地說,“瑪麗,你放心吧,無論什麼事情我們都願意幫你出出主意的。”
幾個人離開小樹叢,一起著到一棵大樹下放好花籃,躲著太陽吼熱的照射。
待得幾人全