題,而是大講那個穿著高跟鞋,走路一扭一擺的維娜小姐,講她怎樣糾纏住他,後來又怎樣象洩了氣的皮球,一瘸一拐,狼狽而去的情景。
大家難得聽到麥克講笑話,一個個全被他繪聲給色的描述吸引住了。尤其是珍妮,被逗得“咯咯”直笑。
伊麗莎白見麥克情緒很高,一直等他把笑話講完,才問道:“麥克,關於這隻神秘的鷹有什麼情況嗎? ”
“找到了一點線索,”麥克答道。“我在博物館看到了一段古老的馬利安文字,它和海底地窖石壁上的文字很相象。為了可靠起見,我想再到海底地窖裡去一趟。”
“那好,你先休息一會兒。我也想跟你一起去看看。”瑪莉博士說。
麥克立即站起來,一邊脫上衣,一邊說:“那現在就走吧。”
伊麗莎白感到麥克一刻不停地來回奔忙,太辛苦了,愛惜地說:“不行,不行,你一定要先休息一下。”
“在海里是最好的休息。”安克一邊說,一邊把上衣放進衣櫃,又從器材櫃裡取出一套潛水器遞給伊麗莎白。她無可奈何地聳了聳肩膀,接過潛水器,和麥克一起走進潛水艙。
因麥克已經熟悉這一帶地形,瑪莉博士在他引導下,順利地繞過了急流和暗礁,很快就進入了海底地窖。
他們點燃了火把,進入內室。瑪莉博士仔細觀察,發現無論是放鷹的石臺,還是四壁上的無數雕像,都是順乎自然雕刻而成。也就是說,這裡本來是一塊巨大的石頭整體,經過具有高度智慧和技能的古老民族,把它雕刻成了一座地下“宮殿”。
“真是難以想象,地窖是這樣完整,就象是整個鑄造出來的一樣。”瑪莉博士驚歎不已地說。
麥克舉著火把,正仔細琢磨壁上的圖形文字。瑪莉博士看著這些古老的文字問他:“你認識這些文字嗎? 它是什麼意思? ”
“我看清楚了,這和島上博物館裡的那段馬利安文字完全一樣。它義對那隻鷹神的祈禱文,還說明這隻鷹復活以後應該怎麼行事。”
“復活? 真有意思!”瑪莉博士很感興趣地說:“這就是說,在很早很早以前,把鷹看成是神的島上居民,將一隻死掉的鷹中之王,供奉在這裡。經過幾千年,這隻鷹變成了現在我們見到的象雕像的樣子。麥克,你說是嗎? ”
麥克點了點頭。
“可是這隻鷹什麼時候復活呢? 它腿上的那隻封閉的小瓶子,又是怎麼回事呢?”瑪莉博士又問。
麥克搖了搖頭。
就在他們繼續觀察四壁的時候,瑪莉博士突然發現麥克手裡的火把越來越暗了,忙對麥克說:“麥克,我們該出去了,這裡的氧氣越來越少啦!”
麥克很奇怪,上次來沒有發生這種現象嘛! 這是什麼原因呢? 他往四周看了看,發現石門不知什麼時族被關上了。
“瑪莉博士,你進來以後把門關上了? ”
“沒有呀!”瑪莉想了想說:“我記得一邊走,一邊和你談話,沒有關門。”
瑪莉走到石門前,回憶了一下進來以後走過的地方。忽然她想起什麼,指著門右邊對麥克說:“麥克,我記得好象在這裡碰到過一個圓珠一樣的東西。”
“是嗎? 那就是石門的開關!”正在另一邊尋找開關的麥克,趕快走到瑪莉手指的地方,慢慢地摸索,終於找到了那個珠狀外關,一擰,石門就慢慢地開啟了。
瑪莉望著這樣靈巧的機關驚奇異常。她和麥克看了看,走了出來,大口地呼吸新鮮空氣。瑪莉對這個神奇的地方多少有些害怕,對麥克說:“麥克!咱們快走吧!”
麥克放下火把,他們一起潛入水潭。
誰知道回到“海鯨號”潛艇以後,等待他們的卻是一個十分意外的訊息。