衝了過去——看到這樣可怕的場景,塞姆諾內斯騎兵隊長几乎一頭從馬背上栽下去。
他們居然不列陣型,不做準備,在離山包還有一段距離的時候就直接開始了衝鋒
就算是騎兵,也沒有這麼不愛惜馬力的——顯而易見的,那個梅洛瓦雖然是著名的戰士,但對指揮作戰卻根本什麼都不懂——從這一點來看,老查理顯然沒有好好的教自己的兒子。
開始上坡的時候,弗蘭克人的速度便慢了下來——雖然剛剛休息了一陣,但他們畢竟是經過了長途狂奔的,體力受到了極大的消耗。
之後,隨著漸漸的上坡,弗蘭克人的速度越來越慢——這時候,瞎子都看出情勢對弗蘭克人不妙了——但沒腦子的梅洛瓦居然還帶著一群比較強的戰士哇哇大叫著衝在最前面……
以一群jīng疲力盡的新兵仰攻一群養jīng蓄銳嚴陣以待的戰士,下場可想而已。
但塞姆諾內斯人沒有想到的是,弗蘭克人居然敗得這麼快,這麼徹底——當弗蘭克人拖著疲憊的身體即將接近敵人的時候,一直安靜的呆在原地的敵人突然爆發出一陣震天的吶喊,直朝著弗蘭克人衝撞而下。
緊接著,弗蘭克人的隊伍就崩潰了。
漫山遍野,到處都是狂奔逃命的弗蘭克人——坐在馬背上,塞姆諾內斯騎兵隊長能夠看到梅洛瓦和他的衛兵們在咆哮怒罵著試圖阻止這種潰逃,卻無法起到任何左右——到最後,連梅洛瓦和他的衛兵們也被人流裹挾著逃下山來。
看到這一幕,塞姆諾內斯人也忍不住捂住了眼睛——這也太難看了如果不是顧及這邊仍舊沒動的塞姆諾內斯騎兵,敵人趁勢掩殺,這一仗可就就此結束了……
於是,騎兵隊長嘆了口氣,對身邊的戰士們擺了擺手:“分出一半人,幫他們收攏潰兵。”
這個命令立即被執行了下去——塞姆諾內斯標槍騎兵們迅速的散開,向著從山坡上潰敗下來的逃兵們兜了過去,一邊大聲呵斥著讓逃兵們停下,一邊對那些不聽話的膽小鬼毫不留情的用標槍抽打著使他們停下來。
而終於從潰敗的人流中解脫出來的梅洛瓦也毫不留情的大聲斥罵著,對那些族人施以拳腳,打得他們哀叫連連。
之後,潰敗被有效的制止在了山腳下。
聚攏了隊伍,發洩了怒氣之後,梅洛瓦自己也知道這一次打得實在太難看了,居然沒來找塞姆諾內斯騎兵隊長,而是躲進了自己部族戰士中間。
看到對方這種反應,騎兵隊長不由得再次大感失望——領兵出戰全面潰敗固然很丟人,但難道你躲起來就不丟人了嗎?
一個不敢面對自己的錯誤和失敗的人,是註定了不會有什麼大成績的。塞姆諾內斯部族裡那些赫赫有名的先祖中,哪一個沒有幹過許多要命的蠢事?哪一個不是在做了蠢事之後還能成就不世威名?敗了不可怕,可怕的是你敗了之後就趴下了,爬不起來了——而眼下梅洛瓦的表現,顯然就是趴下爬不起來了。
在塞姆諾內斯騎兵隊長心裡,對梅洛瓦的評價又降了幾個檔次。
但即便如此,這一仗還得打下去——而且,還得讓弗蘭克人繼續進攻。
於是,騎兵隊長索xìng親自帶著衛兵前去找梅洛瓦。
“你們歇一會,然後再攻一次——這一次,你們列好陣,慢慢的壓上去。”看著低著頭,雙手死死攥在一起的梅洛瓦,騎兵隊長便用上了命令的口吻。
“這怕是不成。”沒等梅洛瓦說話,旁邊已經先有戰士開口抗議了,“您是不知道,那些傢伙,厲害得很。”
“是啊是啊,他們足有十個人的力氣。”
“我拼了命的和他們作戰,一下就被打敗了。”
“他們太厲害了,難免六部族都被滅了。”