葛洪繼續前行,來到了一座海邊的漁村。村裡有一位漁民,因長期在海上勞作,飽受海風和溼氣侵襲,患上了嚴重的風溼痺痛,關節腫大變形,行動極為不便。
葛洪診斷後,說道:“此乃寒溼凝滯,經絡痺阻之證。”他開出了“獨活寄生湯”加減:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂心、防風、川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、乾地黃。
葛洪解釋道:“獨活祛風溼,止痺痛;桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎,強筋骨;細辛、秦艽、防風祛風除溼,散寒止痛;肉桂心溫經散寒;茯苓、人參、甘草補氣健脾;當歸、芍藥、乾地黃養血和血。諸藥合用,扶正祛邪,標本兼治。”
同時,葛洪用艾灸為漁民燻烤關節,以溫通經絡,祛溼散寒。經過一段時間的治療,漁民的關節疼痛明顯減輕,能夠慢慢活動。
葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的水鄉。水鄉中有一位船伕,長期搖櫓撐船,用力過度,導致腰部扭傷,疼痛難忍,無法直腰。
葛洪診斷後,開出了“腰痛寧膠囊”加減:馬錢子粉、土鱉蟲、川牛膝、甘草、麻黃、乳香、沒藥、全蠍、殭蠶、蒼朮。
葛洪說道:“馬錢子粉通絡止痛,散結消腫;土鱉蟲破血逐瘀,續筋接骨;川牛膝補肝腎,強筋骨,逐瘀通經;麻黃散寒通絡;乳香、沒藥活血止痛;全蠍、殭蠶祛風通絡;蒼朮燥溼健脾。”
葛洪又讓船伕敷上自制的跌打損傷藥膏,並輔以按摩手法,疏通腰部氣血。不久,船伕的腰痛逐漸好轉。
葛洪馬不停蹄,來到了一座深山之中的道觀。道觀裡有一位道長,修煉時不慎走火入魔,氣血逆行,內火攻心,滿口生瘡,咽喉腫痛。
葛洪仔細診斷後,開出了“玉女煎”加減:石膏、熟地、麥冬、知母、牛膝、黃連、黃柏、梔子、金銀花、連翹。
葛洪解釋道:“石膏清胃火;熟地滋腎水;麥冬、知母清熱滋陰;牛膝導熱下行;黃連、黃柏、梔子清熱解毒;金銀花、連翹增強清熱之力。”
同時,葛洪以丹道之術煉製出清心降火的丹藥,讓道長服下。道長的症狀逐漸減輕,體內氣血逐漸恢復正常。
葛洪不停歇地趕路,來到了一個邊陲小鎮。小鎮上有一位牧民,放牧時遭遇暴風雪,受寒嚴重,回到家中高燒不退,寒戰不止。
葛洪診斷後,說道:“此乃寒邪入裡,正邪相爭之證。”他開出了“麻黃湯”加減:麻黃、桂枝、杏仁、甘草、羌活、防風、白芷。
葛洪解釋道:“麻黃髮汗解表,宣肺平喘;桂枝解肌發表,溫通經脈;杏仁降氣平喘;甘草調和諸藥;羌活、防風、白芷祛風散寒。”
葛洪讓牧民喝下湯藥,並用熱水為其擦身,幫助發汗。不久,牧民的體溫逐漸下降,恢復了正常。
葛洪繼續前行,走進了一個繁華的港口城市。城市中有一位外國商人,水土不服,上吐下瀉,腹痛腸鳴。
葛洪診斷後,開出了“藿香正氣散”加減:藿香、紫蘇、白芷、大腹皮、茯苓、白朮、半夏曲、厚朴、桔梗、炙甘草、大棗、生薑。
葛洪說道:“藿香芳香化溼,和中止嘔;紫蘇、白芷解表散寒;大腹皮、茯苓、白朮、半夏曲、厚朴行氣化溼,和中止瀉;桔梗宣肺利膈;炙甘草、大棗、生薑調和脾胃。”
商人服用後,症狀很快得到緩解。
葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的書院。書院中有一位教書先生,長期伏案讀書寫作,患上了頸椎病,頸部僵硬疼痛,頭暈目眩。
葛洪診斷後,說道:“此乃氣血不暢,經絡瘀阻所致。”他開出了“葛根湯”加減:葛根、麻黃、桂枝、芍藥、生薑、大棗、炙甘草、川芎、丹參、天麻、鉤藤。
葛洪解釋