在訴說著古希臘人對建築美學的極致追求。 除了建築模型,揹包裡的圖紙更是珍貴無比。這些圖紙有的是大衛自己親手繪製的,上面標註著各種精確的尺寸、比例和角度。他在研究古文明建築的過程中,透過對遺址的實地考察、對歷史文獻的深入研讀以及對建築結構的細緻分析,繪製出了這些獨一無二的圖紙。每一張圖紙都凝聚著他無數個日夜的心血和智慧,是他對古文明建築理解的結晶。還有一些是從古老的圖書館、檔案館或者私人收藏中搜集而來的珍貴歷史圖紙,這些圖紙可能已經有上百年甚至上千年的歷史,紙張已經泛黃脆弱,但上面的圖案和文字卻依然清晰可辨。它們記錄著古文明建築在不同歷史時期的模樣、變遷以及當時人們對建築的設計理念和建造技術,對於大衛來說,這些圖紙就像是一把把開啟古文明建築歷史大門的鑰匙,能夠讓他深入瞭解那些已經消失在歲月長河中的建築輝煌。 就在大家互相認識的時候,一輛黑色的大型 SUV 緩緩駛來。那車身猶如一頭黑色的巨獸,在陽光下反射出冷峻而神秘的光澤。車窗的玻璃顏色深邃,猶如墨鏡一般,讓人無法窺探車內的情況。車輪寬大而厚實,輪胎上的花紋清晰可見,彷彿在展示著它強大的抓地力和越野效能,似乎無論前方是崎嶇的山路、泥濘的小道還是荒蕪的沙漠,它都能夠輕鬆應對,載著這群探秘者駛向未知的古文明遺址。 車輛緩緩靠近噴泉旁的人群,發動機的聲音低沉而平穩,猶如一頭潛伏在暗處的巨獸發出的輕微喘息。當車停穩後,車門緩緩開啟,從駕駛座上走下一位穿著黑色西裝、戴著墨鏡的男子。他的動作幹練利落,每一個動作都散發著一種專業和自信的氣息。他摘下墨鏡,露出一雙銳利的眼睛,眼神快速地在眾人身上掃視了一圈,彷彿在瞬間對每一個人進行了評估和審視。 “大家好,我是此次探險的司機兼後勤保障人員,我叫馬克。”他的聲音低沉而富有磁性,語氣簡潔明瞭,沒有絲毫的拖泥帶水。“請大家將行李放置到後備箱,我們即將出發前往此次探險的第一個目的地。” 眾人聞言,紛紛行動起來。傑克·湯普森輕鬆地扛起自己那沉重的揹包,那揹包裡裝滿了野外生存所需的各種工具和裝備,他的手臂肌肉緊繃,但臉上卻沒有絲毫吃力的表情,彷彿那揹包的重量對他來說微不足道。他大步走向 SUV 的後備箱,將揹包穩穩地放了進去,然後又轉身幫助艾米麗·布朗放置她的行李。艾米麗的行李相對較為輕便,主要是一些書籍和個人用品,但傑克依然小心翼翼地對待,展現出他紳士的一面。 大衛·李則小心翼翼地卸下自己的揹包,他的動作輕柔而謹慎,彷彿生怕裡面的建築模型和圖紙受到一絲一毫的損壞。他開啟揹包,仔細地檢查了一下里面的物品,確保沒有任何東西在剛才的搬運過程中出現移位或損壞,然後才將揹包輕輕地放入後備箱。其他成員也陸續將自己的行李放置好,大家的臉上都帶著對即將開始的探險之旅的期待和興奮。 當所有人都上車坐好後,馬克再次確認了一下車輛的各項狀況,包括油量、輪胎氣壓以及車內的各種裝置是否正常執行。他的眼神專注而認真,每一個檢查動作都熟練而精準,讓人對他的專業能力充滿信心。確認無誤後,他啟動了車輛,SUV 緩緩駛離曼哈頓中央公園的噴泉旁,向著未知的遠方進發。車內,大家的心情既緊張又激動,他們望著車窗外逐漸後退的城市景色,心中充滿了對即將到來的探秘之旅的憧憬和想象。他們不知道在前方等待著他們的將會是什麼樣的挑戰和驚喜,但他們都堅信,憑藉著各自的專業知識和團隊的協作精神,他們一定能夠揭開古文明的神秘面紗,書寫一段屬於他們的傳奇故事。