“進攻!”
在拜倫的吼聲中,領頭的維基亞騎士們和法提斯一樣舉起了騎槍,僱傭騎手們也揮舞起了連枷,商隊護衛們的長矛都瞄準了敵人。
雖然數量略有不如,但是他們計程車氣卻完勝對手。
對面的騎兵在稍微減速混亂了一會之後,也都硬著頭皮衝了過來。
十幾秒後,兩支騎兵部隊衝撞在了一起,連枷在空中飛舞,鐵鏈和鐵球砸在騎手身上,將他們直接帶下馬。
騎槍刺穿了敵人盔甲,木製的長杆在撞擊之中產生裂痕,而被刺中的人也被折斷了脊椎,從馬上跌落下去,摔在地上被後面的馬踏過去。
有一個維基亞騎手的騎槍扎進了對手的身體裡斷開了,他們扔下騎槍,取下馬上戰鬥用的長斧,身體一傾,一斧子砍在了那個正持矛向他衝來的騎兵的戰馬前腿上。伴隨著一聲悽慘的馬匹嘶鳴,那匹馬前腿朝前栽在地上,身上的騎手也和長矛一起被它壓在了身下。
長斧劃過,一顆人頭帶著些許鮮血飛起。
對方的騎兵亞超拜倫他們扔出了標槍,把一個商隊護衛從馬上射下來,之後馬匹飛奔過去拔出標槍扔向了下一個目標。
不過他的第二次射擊並沒有命中敵人,而他的馬也撞在了一個僱傭騎手的馬上,馬匹倒下,兩人都被摔在了地上,不過他起來的慢了一點,被僱傭騎手用鐵錘砸裂了頭蓋骨。
一個衝鋒下來,就有十匹馬因為受傷或者喪命無法繼續戰鬥,而倒下計程車兵則比這個更多。
還留在馬上的騎手勒緊韁繩轉過了馬頭,掃了一眼地上的屍體和還在掙扎的傷員,隨後握緊武器發起了第二次衝鋒。
不過這回,那些襲擊拜倫的騎兵遭到了一輪飛斧的打擊。海寇的伎倆,很多諾德士兵都會。
或許這些斧子不能要他們的命,可是一旦從馬上落下,之後被蜂擁而上的步兵包圍,那兩者之間並沒有什麼差別。或許比起被那些步兵群毆打死,還是被飛斧一下子砍死更痛快。
不到兩分鐘的時間裡,那些襲擊拜倫他們的騎兵就都被殺死或者俘虜了。
而看到己方的騎兵都被打敗之後,他們隨後趕來想要把拜倫他們包圍吃掉的步兵也都停下了腳步。
在之前的衝鋒中,拜倫他們死了五匹馬,傷了一匹馬,死了三個商隊護衛,騎兵力量被減弱了一半。
但是對付眼前的這些敵人,拜倫覺得應該還是夠的。
雖然對方看起來人數不下一百,而且武器裝備並不比拜倫他們要差,但是顯然已經失去了銳氣,還有一部分人似乎正在考慮撤離。
拜倫下令步兵重組陣型,挺起盾牌,緩慢的向前推進。
這些士兵舉著武器,發出吶喊,而對方也失去了戰意,不斷的向後撤。
最後,大概十幾個人從他們的隊伍中撤了出來,快速的離開了這裡。而那支部隊裡也發生了騷動,明明拜倫他們已經進入了弓箭的射程,而且他們還有一隊弓箭手,也依然沒有發動攻擊。
不過這不代表拜倫會放過他們。
班達克一聲令下,三個諾德獵人,還有幾個拿著獵弩的輕步兵就射出了箭矢。雖然不多,但是還算精準,除了班達克直接爆了頭的那個,還有三個人被箭射中受了傷。
對方這時候才開始反擊,十幾支弓箭一齊射來,不過除了一個舉盾牌晚了的被射中了腳背,倒是沒有其他的傷亡。
對方射完,拜倫他們馬上開始加速,並且他們的弓箭手也發起了第二次射擊,這回對方有了準備,只射中了一個人。不過三輪互射之後,班達克也再次出手了,鋼弩矢射出,再次帶走了一個人的生命。
這時候,雙方之間的距離也不到30米了,拜倫他們的隊伍也有幾個人倒在了箭下