兒子……我一想就知道她不會讓我冒險,只得作罷了。現在額娘也去世了,可沒人管我了……”
戴澤一看顧錯一副淡定的樣子,心裡暗暗嘆息,更下定決心要把她拉攏住,眼神飄過顧錯身旁的包裹,嘴裡問道:“剛進門的時候看見改之正在看書,不知道看得是什麼書?”
“哦,一本遊記罷了……”
戴澤一把從包袱底下搶過那本書,翻了翻,詫異道:“你還會英吉利話?”
“很奇怪嗎?我家旁邊就是教堂,小時候總喜歡偷偷跑到教堂去玩,跟著傳教士學了幾句。”顧錯偷瞄了一眼旁邊的喜兒,見她正抿著嘴偷笑。
鄔思道也好奇地問道:“改之看的這本書叫什麼名字?”
“《馬可波羅遊記》”。
“噢?難道是個夷人寫的?”
顧錯點點頭,說道:“這位馬可波羅是中世紀的旅行家,出生在義大利。在他二十幾歲的時候,隨父親和叔父來到了元朝的大都,據說居住了17年。後來返回故鄉,參加了一場海戰,結果兵敗被俘入獄。他在獄中口述了在東方的見聞,由同獄的難友為之筆錄,寫成了這本《馬可波羅遊記》。這本書向西方展示了迷人的東方文明,開闊了歐洲人的眼界,讓那些夷人瞭解了元朝和亞洲其他國家、民族的政治社會情況、風俗習慣、宗教信仰、土特產品、逸聞奇事……我剛剛看到這段是馬可波羅描寫的元朝宮廷製作冰激凌的過程,你們郡王府有冰吧?等到了夏天,咱們可以按著書上寫的法子做冰激凌吃……”
戴澤聽了心中一喜,聽她的意思以後還想跟王府來往;更讓戴澤驚訝的是顧錯遞給他一樣東西“戴先生,這架望遠鏡送給你做個禮物吧。”
“望遠鏡?”戴澤雖說沒見過這東西,卻是聽說過的,今日得了這個禮物,心中一陣興奮,放在眼前一看,遠處的景物躍然眼前,戴澤嚇了一跳,隨之嚷道:“改之,你哪兒得來的?真是好東西!”
“當然是好東西,這望遠鏡是行軍打仗或者航海的必備之物。是巴多明送給我的……”
鄔思道點頭道:“他就是教你英吉利語的傳教士吧?改之,你若是能到理藩院做個官員倒是個不錯的選擇,聽說現在滿蒙的通譯很多,會英吉利語通譯極少,你若是去了理藩院,一定會得到尚書大人的賞識。”
顧錯皺了皺眉,不知道這是不是鄔思道在試探自己,不論如何,顧錯覺得還是得表明自己的立場,她連忙說道:“鄔先生,戴先生,我既然已經跟你們有了瓜葛,怎麼說跟四貝勒府也脫不了干係,即使我跟別人說我跟貝勒府毫不相干,恐怕人家也未必信。只不過我這個人生性疏懶,而且身無所長,也從來都沒有做官的志向,其實最主要的是我不喜歡給人磕頭……不過……說句大言不慚的話,以後兩位要是有了什麼解不開的麻煩事兒,需要我幫忙出出餿主意什麼的儘管來找我,其餘的,我還真的不知道自己能幫上什麼忙。”
第十三章 新家
船到了京城碼頭,喜兒偷偷的和八斤對視了一眼,兩人面上都帶著喜氣;憧憬已久的新生活就要開始了,顧錯也很高興,只覺得京城的空氣都充滿了自由的氣息。
願望的美好的,現實是殘酷的,剛從碼頭出來,喜兒就被兩個婆子拉到一輛馬車上,因為有些不知所措,喜兒大喊:“少爺,少爺……”拉走喜兒的人明顯的是四貝勒府的人,八斤不明所以,想上去解救,顧錯連忙搖頭,真是自不量力,難道想跟貝勒府為敵?
疑惑的看向戴澤,戴澤笑道:“過之,一個通房丫頭而已,雖然你們主僕感情好,你不會坐一會兒車也離不開她吧?讓她跟著女眷一起坐。咱們坐前邊那輛車,那是四爺特意給鄔先生訂做的,你要是覺得好,過幾日也給你做一輛。”聽這話的意思是把顧錯和鄔思道相提