是一部小說引起的?什麼小說這麼有魔力?
在媒體的挖掘下,或者說根本不用挖掘,這兩天最暢銷的兒童讀物《哈利波特與魔法石》走入了大家的視線中。
本來就算是暢銷的小說,有了這次的社會事件,加上媒體的推波助瀾,頓時在整個大不列顛群島引發熱潮。
“什麼小說竟然讓小朋友去撞牆?”
“肯定是邪教的書籍,必須封掉。”
“什麼?哈利波特與魔法石?很好看,我也想去九又四分之一站臺,那裡有去霍格沃茲的火車。”
“一群麻瓜。”
“我什麼時候才能收到貓頭鷹送來的信件啊。”
“哈利肯定跟羅恩在一起了。”
“我已經三十多歲,前不久帶著兒子去書店,他看哈利波特與魔法石,看的津津有味,然後無聊的我也看了一下,竟然看入迷了,誰能告訴我,貓頭鷹真的會傳訊嗎?”
……
著名的腐國民眾,很多已經知道這本書,即使不知道的,也很快透過介紹瞭解了這本書。
《哈利波特與魔法石》在上市的第一天,就很暢銷,暢銷的原因很簡單,風頭正勁的紐卡斯爾球隊,所有一線隊球員,全都在社交網站上推廣這部小說。
他們其中可是有世界級巨星的,粉絲量千千萬,頓時把小說的知名度開啟,引得很多人爭相購買。
最初,就是不喜歡看書的,就為了支援偶像,也去買了一本,偶爾翻了兩下,就被迷上。
作為江夏上輩子世界上最暢銷的小說,全年齡段通殺,絕對不是浪得虛名。
再然後,就出現了這種社會事件。
也由此可見《哈利波特與魔法石》的風靡。
媒體在關注,關注下,很快就發現了作者有問題。
太明顯的中文名字,媒體要是發現不了就是腦殘,更別提,那一首《uptown funk》還高高掛在流行排行榜第一位。
公告牌已經七連冠,眼瞅著就要八連冠。
風靡全球的歌曲演唱者,跟《哈利波特與魔法石》作者,名字是一樣的,難道是巧合?
沒人認為這是巧合,可他們有些無法接受,被廣大兒童讀者喜歡的《哈利波特與魔法石》竟然是個中國人寫的!
這不科學!
懂一門外語,跟用一門外語來寫小說,這絕對是兩個概念。
就是自小就懂英語的這幫人,又有多少能寫小說的?
所以,一箇中國人,竟然能寫出地道的英式英語的《哈利波特與魔法石》,簡直喪心病狂,簡直豈有此理!
一群倫敦記者,打聽到江夏在洛杉磯拍戲後,紛紛啟程去洛杉磯,要當著江夏的面,問清楚這到底是不是他寫的?
四月二十號,《哈利波特與魔法石》上市。
四月二十三號,各大銷售點購新貨。
四月二十六號,倫敦火車站撞牆事件發生。
四月二十九號,倫敦記者遠渡洛杉磯要來尋找江夏,問個清楚。
倫敦發生的新聞,很快就傳到了北美來。
洛杉磯的民眾們經常接觸明星,對娛樂報紙的關注度很高,所以大部分人都知道江夏在中國的時候,有個職業是小說作者。
所以,在聽說一個名叫“jiang xia”的小說作者,發行了一部小說,在倫敦引發社會事件後,自然而然就確定,不用想了,肯定就是那個江夏。
那個演傑洛特的江夏。
那個拍出《滿城盡帶黃金甲》的江夏。
那個唱出了《uptown funk》豪取七連冠的江夏。
洛杉磯的民眾都知道江夏就在洛杉磯,洛杉磯的媒體