尺寸,或摟著女伴歡聲笑語,此刻也全都轉過來看向門口,室外的行人也再次駐足,欣賞這個不大不小的意外。
有人認出來動靜的主角之前在街上也引發了一次騷動,於是竊竊私語的聲音和笑聲開始蔓延。
克雷頓在人群的注視下張了張嘴,但什麼也說不出來。
他最終轉過身,認真地看著朱利爾斯。
“你被錄用了。”
..........
理所當然的,這個決定被夏綠蒂反對了。
不過這是在購物結束後的事了。
看熱鬧的人群散去,當她牽著唐娜出來,街上的人已經不再關注克雷頓,朱利爾斯也消失得無影無蹤,因此她無從得知那個討厭的傢伙和她的老闆到底聊了什麼。
“貝略先生,您確定要僱傭他這樣的人?”
克雷頓正靠著牆,甩動自己空了一半的錢包規律地敲打手背,似乎這種行為能讓他平靜下來。
今天他不僅買了好幾套女衣,還買了一扇門。
“你放心吧,他和你沒有競爭關係。他負責....一些迷信相關的資料鑑定,這個傢伙雖然不討人喜歡,但在那些神神叨叨的方面還算專業。”
夏綠蒂微微嘆氣,沒有繼續質疑,而是提起了另一件事。
“我們接下去該去藥膏店了,讓醫生看看你的手臂和背的情況,順便診斷一下您的眼睛。它們比我上個月看到的更加不健康了。您之前和我說過,這是用了杜力馬洗眼液的效果,然而和顛茄有關的藥劑幾乎沒有無害的,用作洗眼液更是容易損傷到人體。而且我也覺得以您原本的樣子本就不需要這種藥劑來改善形象......”
她滴滴咕咕說了很多,頗有幾分教育的含義在其中。
而克雷頓已經無力解釋或反駁什麼了,他甚至沒去關注唐娜買了什麼,只是把背部從牆上拔下來,虛弱地招了招手。
“那麼走吧,去藥膏店。”
..........
在藥膏店門口,克雷頓便塞給唐娜一些零錢,支使夏綠蒂陪著她到附近稍微走一走,過十分鐘再回來。
他擔心自己的黴運再次弄壞什麼,影響到她們。
然後這一次卻什麼也沒發生。
藥劑店的醫生是那種鄉野間隨處可見的蹩腳藥劑師,他甚至沒有問出克雷頓為自己外表異化準備已久的藉口,就斷定狼人身上的一切毛病都和禁慾有關,治療方案是推薦他去找幾個情人去除慾望和毒素,還開了個有著大量斑蝥成分的方子。
這光是想象一下就叫人難以下嚥,好在克雷頓也沒打算吃它,買它只是為了讓周圍的人放心而已。
他抓著裝藥劑的紙袋出門,便憂鬱地站在原地等待。
唐娜和夏綠蒂如約回來了。
她們看見克雷頓手上的藥劑包,都鬆了口氣。
唐娜走上來,拉著他的右手往裡塞了一件有著粗糲觸感的事物。
克雷頓警覺起來,當少女的手離開他的手心,他看見一個半截中指那麼長的黃棕色稻草娃娃正躺在那裡。
“這是個護身符,它能保佑人好運。”唐娜說。
夏綠蒂在一旁微笑著,她看著這姑娘從某個可疑的攤位上買下了這個娃娃,沒有選擇阻止。
儘管在鏽蝕銀幣的店鋪裡擺了幾十個更華麗貴重的護身符,但這一個顯然和它們不同。
它不是貨物,而是一件禮物。
克雷頓握緊了稻草娃娃,他的眉毛舒展開,罕有的沒說什麼煞風景的話。
“走吧,我們今天吃完晚飯再回家。”