她跟上來。
芭芭拉羨慕地看了他們一眼,又低頭照顧鍋子。
離開了這一片光源,克雷頓沉著臉牽羊朝林子深處走去,唐娜小跑著跟到他的身後。
“你是要變成狼人了吧?”
克雷頓頭也不回:“我不用變成狼人就能吃它。”
“但那會弄髒衣服的。”
唐娜就等著這一刻,她迫不及待想要看看狼人的具體形態了,上一次她只看到一隻爪子。
布拉科拉的書本上當然有這種怪物的插畫,但那些插畫的創作者——某些個幾百年前的近視眼書記員,可能只是靠著他人的描述在一個懶洋洋的下午拼命趕工出來的作品是否值得信任還未可知。
她記憶中包含狼人的那一頁的邊角處還有穿著盔甲同人決鬥的兔子形象,她到現在都沒弄明白那是真的存在還是隻是古老的書記員因心情隨手而作。
現實中,她的叔叔只是回頭瞪了她一眼,但並沒有變形。
克雷頓當然不要這麼做,他並不以狼人的身份為恥,但他不喜歡被當做動物園裡的珍奇異獸那樣參觀。
所以他只是默默走到一定距離外,就把羊提起來湊到嘴邊吸血,他在人形狀態也已經有獠牙了。
唐娜一點兒也不失望,她依舊興致勃勃地觀察他的進食方式。
氣惱的中尉自有辦法,他將這隻羊吸盡血後,用銳利的黑色指甲將它皮剝下充當桌布,然後在上面依次清理它的四肢肌肉和內臟,進食過程中沒有一滴血或一粒肉沫落到羊皮外的草地上。
被人觀察到自己在茹毛飲血是一種奇怪的感受,吃完這一餐,他用羊皮乾淨的部分擦了擦嘴,然後將剩下的骨頭包起來扔到樹上送給晚歸的鳥類。
“你滿意了嗎?”他回身問唐娜。
少女敬畏地看著那張皮,重重點了點頭。
“太優雅了。”
她自己吃飯可能都沒那麼文靜。
“那就回去吧,我要再吃點東西,不然瑟蘭妮小姐可能會起疑。”
唐娜再次跟上克雷頓的步伐:“她就算知道也不可能告發我們,為什麼不告訴她真相呢?我是說,我們幫過她,她應該領情。而且我們要相處很長一陣子,要是你一直保持這副做派,想要一直瞞住她就會是件很困難的事。”
“那就試著去做這件很困難的事情。”
克雷頓沒有動搖:“我都沒有讓夏綠蒂小姐知道這件事,她還一直是我工作中的助手呢。要是你覺得我可能會引起瑟蘭妮小姐的懷疑,那你就應該幫我儘可能達到這一目的,而不是反過來試圖阻止我。”
唐娜深以為然:“也是。如果您堅持這麼做,我當然會幫您,不過您還是要收斂一點。”
克雷頓驚訝地指著自己。
“我?收斂什麼?”
“如果您還不知道的話......”唐娜深吸了口氣:“黑色的尖指甲、發光的眼睛、身上的毛髮味——總之您可以理解這個詞、快速生長的頭髮和鬍子、異於常人的身高......”
克雷頓不得不請她暫停:“這些都有辦法解釋,或者避免她發現。“
他帶了香水,還有剃鬚刀和阿托品——那是市面上用於放大瞳孔的藥物,他可以用作解釋眼睛特殊性的藉口。
唐娜抿起嘴巴:“好吧,那就只有最後一個問題了——您會很頻繁地轉動頭顱,我猜您是捕捉到了我們聽不見的聲音,所以試圖轉頭去看,這在白天還好,但是在晚上,那麼寂靜,別人很快會意識到你聽到的聲音是他們聽不到的...看,您又做這個動作了!“
克雷頓沒有理會她,他抬起一隻手示意她安靜,黃亮的眼睛緊盯著一個方向。
唐娜順著他的視線看過去,但入