待而激動地等待著劇情發展,她迫不及待地追問,“你的祖先,會回報那位麵包師嗎?她的丈夫,會不會改邪歸正?”
歐也妮搖搖頭,“我的祖先,意外發現,那位麵包師,如今竟過得很好,並不需要自己的幫助。
“原來,那位麵包師的丈夫,早在幾年前,就因在戰爭中投機取巧,被敵方處死了。
“丈夫去世後,她帶著孩子,勤勞生活,因為一手美味的酥皮煎餅,在當地大受歡迎,日子反而過得比先前更好。”
這個發展和貝克大嬸想得不太一樣,但只要好人有好報,她就很滿意,甚至,隱隱地,要比自己所想的更為滿意。
“我的祖先盛情邀請那位麵包師,到自己的領地中就職。
“因為戰爭的雙方已經講和,那位麵包師欣然應允,帶著孩子來到祖先的領地中,為祖先再做了一次酥皮煎餅。
“我的祖先,再次嚐到了那令他惦念不忘的滋味。”
“那位麵包師,後來仍在不斷作出新的美食,成為了盛名遠揚的,女性麵包師。”
看著貝克大嬸的憧憬神色,歐也妮點題,“據說,她每次製作食物前,都會向那位曾出現在夢中的神使禱告,才激發了靈感,源源不斷地創作出別人想不到的美味佳餚。”
“我也可以向那位神使祈禱嗎?”貝克大嬸一如歐也妮所願般,問出了這個問題。
“女神從不拒絕眾人的祈禱,祂的神使理應如是。”
歐也妮說道,“但遺憾的是,那是很久遠的傳說了,我也不知道那位神使到底叫什麼名字。”
為了避免貝克大嬸去向神父求教,歐也妮在此打了個補丁。
反正,編造出來的傳說無損女神的光輝,不管貝克大嬸去問哪位神父,神父都會替女神應下這份神蹟。
至於形象模糊的神使,具體對應著經卷中提到的哪一位,那又有什麼要緊呢?
歐也妮用了很多的心機。
這個故事的主角並不是神使,沒有大肆讚頌神使的品德和法力高強,更沒有像普通傳道故事一樣,將一切好結果都歸結於神蹟。
這樣目的性不強的編造,不會引起傳教者們對同道的警覺。
哪怕這個故事流傳出去,到了上位者的耳中,那些聽者多半隻會將其當成來賞玩,併為其中體現的虔誠信徒的淳樸心思,會心一笑。
他們只會將自己代入故事中那個歷劫歸來的騎士。
但是,對故事中麵包師的經歷抱有切身同情,並對其結局產生了羨慕嚮往之情的普通小民,他們會關注更多的細節,會真誠地用故事來比對自己的人生,並且毫無疑問地,會產生效仿之心。
效仿善良,也效仿信仰。
“我想,只要心夠誠,就算不知道名字,你的心意也一定能傳到正確的物件的耳中。”
歐也妮望著貝克大嬸的眼睛,語聲輕緩,“請相信我。”
歐也妮說得沒錯,心意一定能傳達給正確的物件。
第二天早晨,歐也妮一覺醒來的時候,就發現貝克大嬸的姓名,以高亮的形式出現在了光幕上。
雖然貝克大嬸的姓