小姑娘卻皺起了眉頭,小聲地說道,“酥皮煎餅是鹹的,不能抹果醬,媽媽說的。”
“那……”貝克大嬸靈機一動,“你還記得你媽媽是怎麼做酥皮煎餅的嗎?說給大嬸聽聽,各地的做法都不一樣,我怕做出來口味不對你胃口。”
“我記得。”懂事的小女孩點點頭,“媽媽讓我背過食譜,我現在就可以寫給你!”
貝克大嬸鬆了口氣,她去拿來紙筆,交給歐也妮。
“我很喜歡吃媽媽做的酥皮餡餅,”歐也妮握著筆,輕聲說道,“每次生病,媽媽都會做給我吃。
“她說,那是我們家的祖上從神使那裡得到的食譜,一定能保佑我們闔家安康,順順利利。”
“真的,是豐饒女神派下來的神使嗎?”貝克大嬸對這個話題有了興趣,她也是豐饒女神的虔誠信徒。
“是的,據說是豐饒女神的一名從屬神使。”
貝克大嬸在這個教區生活,歐也妮不想給她帶來麻煩,並不打算過分挖豐饒女神的牆角,只想偷偷擷取一段信仰的支流。
“我有位祖先,是受封的爵士,他在一次對外征戰中,受傷掉隊,孤身陷在了敵人的領地裡。
“因為他英勇善戰,曾在戰場上奪下了象徵對方榮譽的旗幟,所以,得知他負傷後,有很多敵人在追捕他。”
歐也妮開始編造故事。
這個開頭,一下子就吸引了沉浸在平庸日常中的貝克大嬸,她捏著歐也妮的手追問,“後來呢?”
歐也妮前世去過那麼多面館、特色小吃店,閱盡了不同版本的“乾隆巡江南遇美食”、“慈禧逃難途中遇美食”故事,此刻,這些民間市販的智慧結晶,給歐也妮帶來了信手拈來的從容自信。
歐也妮娓娓道來,“就在那位祖先走投無路之際,他迫不得己,躲入了一戶人家的柴房內。
“他放走了受傷的馬,引開了敵人的獵犬。但是追兵一直在四處敲門詢問,始終沒有離開附近。
“我的祖先飢渴交加,他以為自己即將死在這裡,甚至做好了犧牲前奮力一搏的心理準備。”
貝克大嬸不由屏住了呼吸,“然後呢?”
“但就在此時,他得到了意料之外的援助。”歐也妮嚴肅地賣了個關子。
“神使來救他了?”貝克大嬸追問。
“不是。”歐也妮搖搖頭。平庸的故事只能在人心中留下淺淡的痕跡,會很快被遺忘。必須要有一個足夠跌宕起伏、並能夠滿足貝克大嬸內心需要的精彩故事,才能只靠故事本身,就從豐饒女神那裡撬動牆角。
好在貝克大嬸是一個心思單純的人,定製故事非常容易。
歐也妮語氣鄭重地繼續講述,“救了我的祖先的人,是那戶人家裡的,一位女性麵包師。”
貝克大嬸哦了一聲,對這種發展很感興趣,“是年輕美貌的少女?”
歐也妮再次打破她的心理期待,“不,那位麵包師年紀很大了,她已有丈夫和孩子。
“但是,她的丈夫,心腸很壞。”
聽到此時,貝克大嬸心底產生了隱隱的優越感,但也生出了更多同情和焦慮,她為故事的發