的愁腸。
——她頭也不曾回,她帶走了我的心臟,
令我思之若狂。
思之也若狂,
愛之也若狂,
恨也之若狂!
若你問我她去往何方,
我只能垂淚默然。
若你問我她去往何方,
我只能垂淚默然。
哪怕歐也妮如此熟悉這歌詞,也為曲調中這艱澀暗晦的愛恨而暗自心驚。
特賽反覆地吟唱著最後兩句,百折千回,聞者斷腸。
篝火仍在熊熊燃燒。
夜空中的陰雲盤駐不去。
荒野上的狂風,吹得篷車和帳篷包在鼓動作響。
坐在營地中的那眾多的流浪者們,像是雕像般沉默不動。
偶爾才有人暗自低頭拭淚。
歐也妮漸漸覺得不對,哪怕這支曲子唱得再好,也不該使人如此強烈地動容。
她從眾人肅穆的面容中意識到,曾因昨晚狼襲和黑焰的變故,而惶恐不安的人心,再次穩定了下來。
為何這支如此常見的曲子,能夠有著如此強的凝聚力?
這支在北帝國內隨處可聞的曲子,最初是由這群流浪者們傳播到各地的嗎?
歐也妮小時候,確實常在流浪者們的晚會上聽到這首曲。偷偷出來幽會的青年男女們,會在這背景樂下拉拉扯扯,索要承諾,互訴衷腸。
流浪者們在用此斂財時,從來沒有外露任何情緒。
但歐也妮幾乎可以肯定,這在他們之中,不是一首單純的,而是暗指著某些歷史。
等特賽的吟唱終於停歇,餘音嫋嫋飄散之時,歐也妮輕輕扯了下她的衣袖。
特賽縱容地看了過來,歐也妮將自己手中那個盤了許久的紅果子遞給她解渴。
然後問道,“這曲子真好聽,它唱的是什麼呀?”
特賽咬了口果子,慢慢咀嚼吞下。
她的唇邊仍浮著惆悵的微笑,“那是我們族中流傳的一個傳說。
“你要聽嗎,埃絲美拉達?”
保鏢喝醉了,趕路需要時間,快到了,快到了。
【為何妳這麼弱?】
抬頭看看第三卷 ,為何有分靈輸得這麼慘?
點燃太陽
(二更)
在久遠的上古時代,世界曾被黑暗籠罩。
直到一對孿生的兄妹神明,為人類帶來了火焰。
兄長指導著人類,在漫漫的長夜中立起了巨大的篝火,照亮荒野,驅趕野獸,建立了繁榮的人類營地。
然而,隨著人族不斷繁衍生息,子嗣也越來越多。
捕獵與採摘不再能餵飽那麼多嗷嗷待哺的孩童。
在殘酷的生存壓力下,人族不得不將老人流放於荒野,將幼童扼殺於襁褓。
神明中的兄長日漸沉默,幼妹暗自垂淚。
直到有一日,兩位女神從遙遠的東方攜手造訪。
一位佩戴著麥穗,一位手持著花朵。
兩位女神說,僅在地上點燃火焰還遠遠不夠,這個世界需要更多的光明。
只有天懸烈焰,才能照亮整片大地。
才會有白晝黑夜,四季流轉。
才能令穀物生長,物產豐實。
兄妹倆品嚐了兩位女神帶來的穀物,佩戴了花朵。
這穀物能餵養人族,使他們生生不息。我將攜帶烈焰,往天上去。>>
兄長如此說道。
人類信仰你,尊敬你,他們無法離開你的教導和幫助。請讓我去吧,我會用你的赫赫烈焰,照亮整片大地。
幼妹如此說道。