otagentleman;youareashamelessliar。”
江夏眉毛一展,頓時驚呆在原地。
這女人說的竟然是一口標準的牛津口音英文,意思翻譯過來就是“你是紳士?不,你不是紳士。你是一個無恥的騙子。”
這裡面有好幾個資訊都讓江夏徹底驚呆。
首先是那牛津口音,這種英語發音又被稱為女皇口音。是英國上流階級專用的口音,如果說中國人講求以貌取人的話,那麼英國就講求的是以音取人。剛才銀面女子所說的英語口音,若非是在英國和上流人士經常打交道的人,根本就學不來。
然後是那銀面女子竟然說他是一個無恥的騙子。
要知道從某種意義上來說,出身千門的江夏本身就是一個高階騙子。她說出這句話,也不知道是巧合的謾罵,還是在闡述一個事實。
江夏忍不住問道:“你……你到底是誰?”
銀面女子帶著面具,所以看不清她的表情,不過卻能從她的語氣中聽出她的得意:“想知道我是誰?一個專門為了打敗你而生的人,你不出題,那我就先出了。”
銀面女子道:“南通州,北通州,南北通州通南北。我自己想�