字,也得整點古詩詞和現代散文以及敘事文等,這一註釋和解釋,工作量可就大了。
至於語言方面,就更頭大了,因為還有多音字,還要變音,總之,並不輕鬆。
當然,也只是不輕鬆,其實並不累。
因為之前播出的電視劇是有翻譯的,將這些上傳,眾星翻譯的智腦消化一下,他們需要補充的內容,就不算多了。
再加上追劇的聯邦人民對學習東大的語言和文字都充滿了興趣,更是激勵了大家的工作熱情——眾星翻譯上,東大的語言和文字學習的瀏覽量十分驚人!
這天,劇情播到為了勢力另娶他人,終於收編了勢力,最後成為皇帝的男主想找女主,回到和女主初相識的桃花林,卻找不到女主,一年又一年過去,他每年都回去一趟,卻始終不見人。年邁時,看到一個年輕進士寫的一首詩而淚流滿面,最終眺望著那片桃花林駕崩。
那首詩寫的是:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
在東大人看來爛大街的一首七言絕句,用在十分有氛圍感的場景上,放給從未接觸過東大詩詞的聯邦人來看,效果簡直拉滿了。
無數聯邦人唸叨著這首詩,學習東大語言的熱情前所未有的高漲!
東大的語言和文字,一下子上了熱搜榜第一。
阮綿綿一眾人看到都十分激動。
這應該算是文化輸出吧?
司徒空博打來電話:“你們東大的文化真的太驚人了,這首詩,看翻譯也很美。”然後話鋒一轉,
“可是,我是真的不理解,為什麼男主角會一輩子都在思念一個人!他後宮裡的女人都有女主角的影子就算了,為什麼臨死前還在想念女主角啊?都幾十年了,換了是我,連女主角長什麼樣子都不記得了,怎麼可能還會想她,還會愛她?”
阮綿綿扶額:“你這人從來花心風流,是不會懂的了。”說到這裡有些心虛,卻還是說道,“你看聯邦人民多喜歡這段就知道,大家有多相信這樣的愛情了。”
她其實也不大相信,為什麼能愛一個人一輩子。
一輩子那麼漫長,怎麼可能一直不變啊?
她只能歸結於,現實中不可能,只有小說和電視劇才有。