入口上了一把鎖。這故事太令人驚愕,需要時間來消化。他們竟然把這個人,鎖在了下水道外面。
老人伸展了一下胳膊,上面纏著一塊繃帶,有些體液覆蓋在繃帶上,已經變硬了。繃帶骯髒不堪,國王感覺自己全身的皮肉都縮緊了。老人坐近了些,他畸形的手指在顫抖,上面沾滿了黑乎乎的髒東西,厚厚的指甲有的攔腰斷掉,彷彿鬼怪的爪子。這隻手竟然連下水道都進不去。國王緊緊握住這隻手,久久沒有放開。
半晌,他終於站起身來,準備離開。他的西褲上沾滿了泥汙,雙眼滿含淚水。也許是寒風太甚了吧,他的下巴憤怒地收緊了。不過,媒體會說,一切都是因為大愛,一切都是因為同情。“良心國王”,明天報紙的頭條將大聲把這個稱號昭告天下。滿身汙濁的國王,慢慢地走出漏水嚴重的地下通道,走向了全國每一份報紙的頭版。
戈登·麥吉林的顧問們已經就這個問題爭論一整天了,一開始的構想是召開一個記者釋出會,一切盡善盡美,程式標準嚴謹,儘量鮮明地表明自己的立場和態度,確保對每一位記者的問題都知無不言、言無不盡。但反對黨的黨魁有自己的顧慮,如果這個行動的目的是要表明自己和國王立場一致,也和這次巡遊關係密切,那麼在風格上是不是也應該更貼近一些?這麼正式的一個記者釋出會,難道不會太隆重、太刻意嗎?好像有那麼點兒為了黨派的政治目的,“挾天子以令諸侯”的感覺。這種顧慮逐漸演變成強烈的不安,於是計劃變了。先放出點風聲,明天早餐後,麥吉林會在自家的門階上和太太告別,這是一副尋常和感人的夫妻生活圖景,與國王此次非正式的巡遊正好契合。這時如果恰好有攝影師或媒體人經過……
麥吉林的家在教堂街上,一大早前門就鬧哄哄的,各路媒體以令人大跌眼鏡的低素質爭搶最佳位置。過了好幾分鐘,麥吉林的通訊顧問才點了點頭,表示所有的攝像機都各就各位了。一切必須要天衣無縫,畢竟,這正在“早餐時間”上現場直播呢。
“早上好,女士們,先生們。”麥吉林開口道,他的妻子站在後面,有些羞澀,有些不知所措,“很高興見到你們大家。我想你們來此,都是想對近期即將宣佈的新交通政策先聽為快的吧。”
“我們希望新政策能取消王室專列。”
“不太可能。”
“麥吉林先生,國王這麼高調地進行巡遊,您覺得對嗎?”提問的人年輕氣盛,滿頭金髮,咄咄逼人,一支麥克風直挺挺地對著他,彷彿尖利的武器。當然,這的確也是一把好武器。
“國王的確高調,但他別無選擇。作為一國之君,想看看貧苦的民眾是怎麼生活的,這何錯之有呢?我認為他正在做的事情著實令人欽佩,我為他喝彩。”
“但據說唐寧街方面非常不滿,他們說這樣的事情應該是政治家們來做的。”另一個聲音插了進來。
“天哪,厄克特先生上次去到那些地方是什麼時候的事兒啦?就因為他沒有勇氣—”他的蘇格蘭高地口音出來了,一字一句都像軍隊激勵士兵向前衝鋒的鼓點—“去面對自己那些政策的犧牲品,那也不能阻止別人和他一樣逃避責任啊。”
“這麼說無論從任何一個方面,您都不會批評國王此次巡遊咯?”
麥吉林沒有立即開口。眼前一隻只貪婪的禿鷹們焦急地等待著,猜測著,蠢蠢欲動。他抬起下巴,看起來更添政治家的風範,頜骨周圍的肉也緊實了些,這是他提前演練過千百遍的動作了:“我完完全全地支援國王的行動,我一直是王室堅定的支持者和擁戴者。我想,大家都應該感謝命運,因為我們遇到了一位關心民間疾苦、愛民如子的好君王。”
“那麼您是百分之百地支援他囉?”
他緩慢而堅定地一字一頓:“百—分—之—百。”