的天,喬頓!忘了彭德樂,這是你遇到莎拉的頭一天
起就夢寐以求的事,伸出手接受她吧!”
喬頓開始越過碼頭走向跳板。“我接受她就完蛋了。沒有我,她會更好。”
“這是她的選擇嗎?”
“不,我的選擇。”
麥隆莫可奈何地望著喬頓橫過甲板。“我什麼時候下來接替你?”
“不用來。這裡有毯子與氣墊,我會在船艙裡打地鋪。”
“真有這個必要嗎?”麥隆吃驚地問道。
喬頓回頭瞥了一眼。“我不確定,但是我不喜歡處於無法聯絡萍妮的情況。這是島
上唯一可讓直升機或遊艇接近的地方,最好建立二十四小時的警戒。”
“可是為什麼不輪流守望?或許我在太陽下山時過來接班,然後你可以——”
“不!我要親自守望。”他努力緩和尖銳的聲調。“你只要陪著莎拉。”
“可是莎拉會留在我旁邊嗎?”麥隆的目光緊跟著他。喬頓沒回答。麥隆無奈地聳
聳肩,沿著碼頭走向滿布岩石的海岸。
海風冷冽刺骨,浪花嘩啦啦地撲擊遊艇,使它在澱泊中顛簸起伏。
甲板彷佛在莎拉的網球橡膠鞋鞋底下顫慄,她悄悄地往船艙移動。顫慄的不單是甲
板,莎拉心中默想。氣溫從今天下午就開始陡然下降,每次呼吸都撥出縷縷白霧。
“誰?”
喬頓的手電筒突然照出有力的光束,使莎拉一時頭暈目眩,不住眨眼。“拜託關掉
那玩意好嗎?月光幾乎亮得像大白天,我可以看見眼前每個黑點。”
喬頓低聲咕噥了一會兒,關掉手電筒。“回屋裡去,這裡凍得要命。”
“麥隆說你有毛毯。”她雀躍無比地說,一面大步走向他。“而且體熱更有效,我
有把握我們捱得過去。我讓麥隆送下來的晚餐,你吃了沒有?”
“吃了。”他蹙著眉頭。“這簡直是瘋狂,莎拉。”
“我同意,但是我還能怎麼辦?如果穆罕默德拒絕入山……”她打了一個寒顫。
“我希望塞在野餐籃裡的熱水瓶中還有剩餘的咖啡。等一下我們用得上它。”
“等一下?你現在就需要它。你為什麼不穿一件夾克再出來?”
“我擔心它會妨礙我的計劃。”她笑咪咪地停在他面前。“我說過,你躲不掉我。”
她剝掉白色的套頭粗紋毛衣,丟在甲板上。“引誘的時間開始。”
她的腰部以上全裸,豐滿的ru房在月光下挺得好美。
他瞪著她,覺得兩胯之間繃得痛苦。“老天,莎拉!穿上毛衣,你一定凍僵了。”
“沒錯,我渾身起雞皮疙瘩。”
他的目光禁不住痴迷地定在她裸露的ru房上。“我看得出來。”
“如果你的手放在我身上,我或許會溫暖一點。”她更跨近一步,握住他的雙手。
他的手又冷又硬,一陣寒顫竄過她全身,一半因為她想象這雙手在她面板上的感覺。
“抱住我,喬頓。”
她用他的手掌摀住自己的ru房。“讓我溫暖。”他的手緊緊貼住她的ru房,託著、
捏著,寒意突然不知去向,一股熱力像燃燒的溪流流遍全身。她的嘴唇微啟,好讓更多
空氣進入她緊收的肺部。“對了,就這樣,幫我——”
“該死!”喬頓猛然扭開雙手。“我怎麼和你一樣瘋狂。不到一分鐘,我可能會使
你赤裸地在這該死的甲板上翻滾。”他彎身迅速拾起她的毛衣,用手環住她的腰,拖她
進入船艙。其實根本不