俊保�
羅伯特明顯感覺出賈晶晶嘲諷的語氣,尤其是她說“country girl”時加重了那樣的語氣。儘管他不知道這也是中國的文化,還是有點不悅,他從來就不覺得農村姑娘就應該被奚落,這已經上升到一個人的品德問題了,如果在美國,這就是法律問題了,所以他就回敬道:“I guess so and I'm very lucky I did。”(“我想是的,我很幸運如此。”)
美國處男第二十章(2)
賈晶晶心裡也吃驚,她吃驚的是這個傢伙一點也沒有隱瞞的意思,還沒有上刑就不打自招了。賈晶晶覺得事情已經朝著自己不可控制的方面發展了,她心裡瞬間像被針頭刺了一下,銳利地痛。她點燃一支菸,掩飾自己的失態,問:“Well; what do you think about her and me?”(“那麼,你如何看待她和我?”)
羅伯特遲疑了片刻,說:“It's very hard to pare。 I’d say you’re both attractive but she’s not your type。”(“很難比較。我得說,你們都很吸引人,但她和你型別不同。”)
賈晶晶心裡極度不高興,顯然,羅伯特對自己的評論還不如那個柴火妞。她氣得說不出話,將臉側到一旁。
羅伯特補充道:“We’re colleagues and good friends。”(“我們是同事和好朋友。”)
賈晶晶強忍怒火,問:“That’s all?”(“就這些?”)
羅伯特用生硬漢語誠懇地說:“我知道,你很牛、B,牛B,但,我們,好朋友。Okay?”
聽了這個詞,賈晶晶又哭笑不得地問:“Where did you learn that?”(“從哪兒學的?”)
羅伯特解釋:“Mr。 Li; he’s a writer; linguist and a funny fellow。”(“李先生,他是個作家、語言學家,一個有趣的傢伙。”)
羅伯特鄭重其事地補充了一句:“He rocks! ”(“他,牛B!”)
賈晶晶在酒樓看見過李雁南,就那麼一主,其貌不揚,形跡可疑,酸不溜嘰的,什麼狗屁作家。他是混不下去了吧。什麼牛B; 整個兒一傻B!
羅伯特電話響。羅伯特看了一眼對賈晶晶說:“對不起,說到曹,操,曹操,就——到。”
賈晶晶苦笑著站起來要走。羅伯特還以為她是去買單,急忙說:“It’s my treat today。”(“今天我請客!”)
賈晶晶一扭頭,一摔包,一跺腳,走了。羅伯特追出店外,她已經打車走了。
在車上,賈晶晶怒火中燒,她無法忍受的是羅伯特居然將自己和一個剛到北京沒幾天的柴火妞相提並論,而且自己還沒有任何比較優勢。她實在搞不懂這些美國人怎麼這樣不可理喻,這樣變態,一句“京罵”禁不住脫口而出:“傻B!”
司機不滿地問:“嗨,罵誰吶你?”
賈晶晶勃然大怒:“我罵我自個兒,行了吧?”
司機咕噥一句:“神經病!”
羅伯特沒有打車去追,他覺得沒有必要,賈晶晶的憤怒可以理解,在來之前他就有預感了。但他覺得自己以前的行為和現在的解釋都沒有什麼不得體的,澄清了事實,表明了態度,這個世界上,不可能每一件事情都讓每一個人滿意,這是自然法則,不隨你的意願而改變,想到這裡,羅伯特也就如釋重負了。
望著計程車絕塵而去,羅伯特遺