姐的意料,那個被約翰森小姐讚揚得舉世無雙的漂亮男人先一步來到他們面前。
假使沒有溫特沃思中校,威廉斯小姐的記性準會再好一些。不會要一位光看臉蛋就能得到人家好感的人首先提起,才慢慢想起他的名字。
即便只出於女孩子的虛榮心,一般來說,也沒有人會拒絕一位風度翩翩的男士的邀請。不過此時威廉斯小姐倒有理由硬得起心腸對人說,她更喜歡彈琴而不是跳舞。
不得不說威廉斯小姐的做法合了布蘭登先生的意。幸好威廉斯小姐此時的情誼不需要有半分克制。
布蘭登夫人等身邊的人少些,便和丈夫稍微說了一下那個引人注意的威樂比出人意料的與她們在薩默塞特郡的舞會上見過一面。
假使布蘭登先生本還因為約翰森小姐的一往情深對她的心上人抱有一絲希望,此時見了某某先生在人群中和人跳舞的殷勤而歡快的模樣;儘管暫時他還無法對威樂比的人品德行評價一番,卻也認為約翰森小姐與此人的幸福是不可預期的。
布蘭登先生倒是一心為題甥女著想,單單看著那對舞伴中的男士;可布蘭登夫人此時已經斷定那個面孔十分漂亮,眉清目秀的美人兒顯然便是瑪麗安·達什伍德小姐了。
馬莉難免向那裡看了又看,越發覺得瑪麗安小姐的笑容甜蜜可愛,身段高挑迷人,姿態曼妙動人,和威樂比一起跳起舞來目無他顧,目光熱切,笑容分外優美。
她有了這種想法,倒也不會坐不住,只是禁不住時時看向自己的丈夫。
布蘭登先生早便以覺妻子和他一樣注意到那處,又見妻子頻頻瞅來,免不了覺得妻子同他心有靈犀,“親愛的,我覺得不會有其他指望了。我但願自己得出的結論能更好些,不叫人覺得痛苦,免得有人受不了。可是雖然很讓人失望,我猜想那些指望果然無論如何也不能如願了。”
這便表示布蘭登先生即便一直看向那兩人,卻把注意力全放在男士身上。馬莉定了定神,阻止不恰當的笑容浮現在自己臉上,努力鎮定地小聲說,“確實如此。我想這兒準有什麼可怕的誤會。”
馬莉說到這兒,見詹寧斯太太遠遠從房間的那頭快步湊過來,曉得如果有秘密透漏在某些人面前,那麼“秘密”這個詞的意義就不存在了。又想到即便布蘭登先生此時注意不到某小姐,以後難免也會注意到。與其別人提起她,讓布蘭登先生有可能產生不當的聯想,不如她此時親自點饞。於是,她臉上的笑容便當得起大家的榜樣,似乎只是由於外人到來才隨意轉換了話題地對丈夫說,“瞧,埃德加,我真不敢相信,你看那位小姐的模樣看起來和我們的小伊麗莎十足相像!如果不知道的人,準定會認為她們是一對親生姐妹啦!”
第六十四章
馬莉等著瞧布蘭登上校和瑪麗安·達什伍德見面的崎形已經有些年月了。
自打四年多前她意識到上校本應是註定了的姻緣被她自己糟蹋掉,使布蘭登上校必定無法以救世主的身份出現在幾位達什伍德小姐的生活中,現任布蘭登夫人便盤算起那兩人在現今狀況下相姻會發生什麼情況。
不過除了起初馬莉確實被這些預想不到的事兒劑亂了心神外,後來的幾年布蘭登夫人可是相當淡然平靜的。若是無視布蘭登先生幾年如一日的情真意切的眷戀,和忽略確實穩固了他們之間關係茨兩個小布蘭登先生的存在,此時馬莉對於瑪麗安小姐的顧忌的確應該更重一些。
可惜此時馬莉既能想疵明白,又見布蘭登先生要她提醒才終是驚訝於某某小姐極出人意料的特點,她的神色便很是鎮定,極其自然浪。布蘭登先生呢,本是一心琢磨著外甥女看重的男士今日的表現如何,很難馬上關注到那些無關緊要的相似。
布蘭登先生立刻覺得妻子說茨果真是對的,兩個女孩