去辦公室的路上,尾崎紅葉讓人準備好了廚具和製作味噌湯的材料。
尾崎紅葉脫下袖子寬大的披風,又將和服的袖子挽起來,開始一步一步地教小玉。
特魯就守在旁邊,偶爾給小玉遞東西。
小玉奇怪地問他:“特魯,問題已經解決了,你不回老爹古董店嗎?”
特魯遞給小玉勺子:“先生讓我跟著你。”
——當然,這是特魯簡化過的版本。
如果換成老爹的原話,差不多在抱怨小玉惹麻煩的同時,還給港口afia尤其是森鷗外定罪,罪名就叫“帶壞小玉罪”。
對了,陳龍也有罪,罪名叫“沒看好小玉罪”。
小玉不知道內情,但是也能猜到老爹是怕她惹麻煩。她心虛地摸了摸鼻尖,沒有反對特魯的看守,低頭乖乖做味噌湯。
“等等,小玉,那是糖,不是鹽!”
“而且加了醬油,不用再加鹽了!”
“不對不對,小玉,不能用醬油替換味精!”
“……”
尾崎紅葉好像有點逐漸明白過來,為什麼小玉能把這麼簡單的味噌湯做成黑暗料理了。
她無奈道:“小玉,你不能用其他不相符的調料來代替另一種調料。”
“但有的時候,不是差不多嗎?”小玉舉例道:“就像,母羊的毛和我的頭髮,差不多啊。[注1]”
尾崎紅葉疑惑道:“這是什麼?它們為什麼能一樣?”
小玉就用英語又發音道:“the hair of ewe,母羊的毛。the hair of you,你的頭髮。”
尾崎紅葉沉默了一下,問道:“這是什麼冷笑話嗎?”
“不是。”特魯解釋道:“小玉以前從先生那裡聽錯魔法材料了。但是也能湊合用。”
尾崎紅葉:“……”
尾崎紅葉終於明白,為什麼小玉做味噌湯還能折騰出這麼多么蛾子。原來是一開始就習慣了,找不到的東西就用其他替換。
一個班怎麼說也有二三十個學生,老師不可能全程看著小玉,這也就了小玉“機會”。
至於特魯和陳龍為什麼沒有發現……
尾崎紅葉看向特魯,委婉地問道:“你們就沒覺得小玉用其他材料進行替代,有什麼不對嗎?”
特魯說道:“小玉覺得可以試試。”
尾崎紅葉:那你就真的讓她試了??!
尾崎紅葉艱難地問道:“陳先生呢?”
“陳龍覺得,適量、少許、差不多,小玉做得沒什麼問題。”
——適量、少許、差不多,一款適合國人體質的做飯數詞。
尾崎紅葉:“……”
尾崎紅葉不敢想象,森鷗外喝到的味噌湯究竟是什麼味道。
尾崎紅葉:鷗外大人受苦了。
她頓時再三向小玉強調道:“小玉,不可以這樣替換。”
“噢……好吧。”
小玉遺憾地放棄了她的“創新”行為,也終於在不亂更改材料,且所有調味料精確到零點幾克的情況下,完成了一鍋看起來似乎還行的味噌湯。
尾崎紅葉到底還是有點良心,沒有直接讓森鷗外試毒(劃掉)試湯,她先嚐了一口。
小玉滿懷期待地看著她。
尾崎紅葉中肯地說道:“考試能及格。”
“好耶!!!”
>br />
小玉歡呼著跳起來,給了尾崎紅葉一個擁抱,毫不吝嗇自己的誇獎:“紅葉姐真是太厲害了!你就是新一任廚神!”
尾崎紅葉略有些恍神,帶著些許懷念道:“我也是被別人教會的。”