眾人站在湖邊,看著眼前稀奇古怪且狼狽的動物們。
鳥的羽毛被水浸溼耷拉著,小動物們毛貼在身上,還不停滴水,橫躺豎臥,模樣可憐。
胖虎忍不住說:“哎喲,它們咋搞成這樣,怪可憐的。”
小夫附和:“渾身溼透肯定難受,也不知咋弄乾。”
大雄撓撓頭提議:“咱們去幫幫它們。”
愛麗絲熱心地湊過去,很快就和動物們混熟了,接著和鸚鵡爭論起來。
鸚鵡仰著脖子喊:“我肯定比你年齡大,年齡大見識就廣,我知道的當然比你多。”
愛麗絲皺著眉頭反駁:“你又不告訴我多大年齡,我都不清楚,哪能承認你知道得多,這說不通。”
兩人各執一詞,爭到最後都閉了嘴,氣氛略顯尷尬。
這時,頗具威望的老鼠站出來,清了清嗓子大聲說:“大家安靜,聽我說。都坐下,我有辦法弄乾咱們身上,快坐好。”
老鼠剛一現身,哆啦A夢眼睛瞬間瞪大,臉色變得慘白,身體不受控制地劇烈顫抖,嘴裡哆哆嗦嗦唸叨著:“老……老鼠……”
他已顧不上聽老鼠說話,恐懼充斥內心,雙腿發軟,站都站不穩,眼睛死死盯著老鼠,滿是驚恐。
大雄見狀趕忙喊:“糟糕,哆啦A夢最怕老鼠了。”
哆啦A夢艱難地擠出“老鼠……”便兩眼一翻,直挺挺暈倒在地。
眾人嚇壞了,一下子圍過來。
大雄著急地搖晃哆啦A夢,喊著:“哆啦A夢,你醒醒。”
靜香眼眶泛紅,帶著哭腔說:“這可怎麼辦,哆啦A夢怎麼突然暈倒了。”
小夫急得抓耳撓腮,嘴裡唸叨著:“哎呀,這可如何是好,哆啦A夢從沒這樣過。”
愛麗絲也一臉擔憂地蹲下檢視情況。
這時大雄突然想起什麼,趕忙在哆啦A夢的四次元口袋裡翻找,邊找邊唸叨:“別怕,哆啦A夢,我記得有能對付這情況的道具,我找找看。”
不一會兒,他眼睛一亮,拿出寫著“看不見恐怖的藥水”的小瓶子,小心翼翼開啟,往哆啦A夢身上滴了幾滴,還說著:“哆啦A夢,你快醒醒,這藥水應該能幫到你。”
過了一小會兒,哆啦A夢緩緩睜開眼睛,先是一臉茫然,隨後左右看看,長舒一口氣說:“哎呀,好像聽不到老鼠的聲音了,沒那麼害怕了……哎,不對,怎麼還能聽見老鼠嘰嘰喳喳聲,卻看不到它了。”
原來是藥水起了作用,讓他只聽得見卻看不到老鼠了,這好歹讓哆啦A夢鎮定了些。
大家見狀都鬆了口氣,大雄笑著問:“哆啦A夢,你可嚇死我們了,現在感覺怎麼樣。”
哆啦A夢拍了拍胸口說:“唉,好多了,多虧你找到這藥水,不然我真不知咋辦了。”
動物們沒管這邊狀況,聽到老鼠的話後紛紛圍坐成圈,老鼠站在中間,愛麗絲也跟著坐下,她心裡焦急,想著這溼衣服若不幹,自己非著涼不可。
老鼠咳嗽兩聲開始講故事:“話說征服者威廉的事業得到教皇支援,不久就征服了英國,當時英國人正需有人領導,對被篡權、征服的情況也慢慢習慣了。像梅西亞和諾森勃列亞的伯爵埃德溫和莫卡……”
“啊!”鸚鵡冷得打了個哆嗦叫出聲,老鼠停下,皺著眉頭問:“你有話要說。”
鸚鵡趕忙擺手說:“沒,沒什麼要說的。”
老鼠哼了一聲接著講:“這兩個地方的伯爵埃德溫和莫卡後來都宣告支援威廉了,連坎特伯雷的愛國大主教斯蒂坎德也覺得可行……”
鴨子伸長脖子好奇追問:“發現什麼。”
老鼠不耐煩地提高聲調說:“發現‘這’,你肯定不懂我說的‘這