不少。
白天時,平洲甚至還多晴朗的好天氣。
在太陽昇起來的那幾個時辰裡,溫度自然也在跟著上升,也就並不那麼覺得寒冷。
今日的天氣便是一個難得的大晴天,當街道上的商賈行人逐漸增多起來時,忽然聽得一陣“噹噹噹”的敲鑼聲響起,附近的人才注意到前些時日在這裡叮叮噹噹修建起來的勾欄上,今日竟開始有演出了。
古往今來,人都逃不開喜好看熱鬧的本性,更別說還是再時下這種極度缺乏娛樂專案的時候。伴隨著這銅鑼聲的響起,勾欄演繹臺前很快便也圍了一群人。
眾人只見勾欄上這時還擺放了一張寬敞的木板床,床上還堆積了厚厚一層的吉貝花絮。床邊還有兩個漢子正一人手持著一把四尺來長度如弓一般的物件,拿榔頭敲擊上面繃緊的弓弦,沾取木床上的吉貝花絮。
“這是在做什麼?”有人便好奇的問道。
“不知。”被他詢問的人也一臉茫然。
就在這時,勾欄上靠裡面提前就佈置好的說書檯上,又出現了一位說書先生。只見這位說書先生先是將手中的醒木重重一拍,便開始揚聲道:“話說柏州這一年的冬季,比往年都還要來得苦寒。”
“一時間,泥途盡冰,都民寒餓。”1
“彼時柏州某地有一戶窮苦人家,生有一女,名喚棉娘,性至孝至善。”
“父親早年打獵時受傷,腿腳自此行動不便,母親又常年體弱,只二八年紀的棉娘,便每日上山砍回柴火取暖。”
“這天,棉娘如往常一般在山中砍柴時,不巧撞見一狐妖和一蛇妖在鬥法。”
“棉娘唯恐驚擾到正在鬥法中的二妖,只得屏住呼吸,小心藏於樹叢中。待到蛇死,狐狸也重傷,奄奄一息時,躲藏在一旁的棉娘方才敢出來一探。”
“狐狸重傷瀕死,無力再動彈,見著棉娘便口吐人言,懇求棉娘替它將那蛇妖腹部剖開,取其內丹出來予它。”
“狐狸還言道:若得相助,必還恩情。”
“棉娘原是準備快速逃離,聽聞狐狸懇求,又見其通人性,能言人語,心頭一軟,便依其所言,替狐狸取來那已死的蛇妖內丹。”
“狐狸一口吞下蛇妖內丹,只見其周身驟現耀眼光芒。不多會,重傷瀕死的狐狸便神采奕奕,再不見一絲傷情。”
“依照先前諾言,狐狸開口詢問棉娘有何願望。”
“棉娘搖頭:我救你並非為報酬,只因心中不忍。你既已經好轉,便速速離去吧。”
“說來也怪,自從這之後,棉娘不僅在山間砍柴變得極為輕鬆,便是力氣也感覺變大許多。如那厚重的木柴,似她這般纖細弱小的女子,過去皆是背得極為吃力,如今卻輕而易舉便能扛起。”
“棉娘秉性良善,在有了這般能力後,便也沒少幫助村中弱小者。”
“村人無不誇張棉娘,心中早有猜測的棉娘,在進山砍柴之時,便也時常會去到初遇狐狸之地,虔誠供奉一番。”
“自名聲傳出後,家中便時常會有媒婆上門。這天,便也是如此,有一媒婆便笑著言道要給棉娘說一門極好的親事。”
“棉娘也如往常推拒,言道她家父母只她一閨女,若她出嫁,父母將無人照料。”
“不料,這次的媒婆卻笑道,男方早知曉這事,更是被棉娘這般至孝的品德感動,因此對方願意上門,一同照料棉孃的父母。”
“棉娘驚訝,待到二人相看時,她再次詢問那位郎君,當真沒有一絲不甘願?”
“只聽那位郎君卻道:棉娘,我自是十分甘願,只擔憂你是否願意。”
“原來這位郎君竟是那位狐妖在吞食蛇妖內丹,法力大增後所修出來的人身。這些時日也確實如棉娘猜