烈 文
烈文闢公,
錫茲祉福。
惠我無疆,
子孫保之。
無封靡於爾邦,
維王其崇之。
念茲戎功,
繼序其皇之。
無競維人,
四方其訓之。
不顯維德,
百辟其刑之。
於乎前王不忘!
譯文:
有功有德眾諸侯,
天賜你們莫大福。
給我恩惠也無量,
子孫長保此福祥。
莫在你國鑄大錯,
一心尊崇周君王。
感念你們立大功,
繼續立功又弘揚。
國強莫過有賢才,
四方才會來歸降。
先祖偉大在美德,
諸君應當為榜樣。
先王典範永不忘!
2有武功文德的眾諸侯,
天賜你們周王朝福祉。
給我無止境的恩惠,
子孫永遠儲存下去。
眾諸侯在國內勤勉執政、
不要奢侈浪費,
要一心尊崇周文王。
感念你們立大功,
繼守先業又要發揚光大。
諸侯重用賢人能讓邦國強盛,
四面八方的人才來歸順。
大明先祖偉大的美德,
眾諸侯都效法學習。
啊!
先王的美德永不敢忘!
3武功蓋世文德高,
世人頌揚傳萬朝。
仁慈寬厚恩澤廣,
威武不凡氣自豪。
文治武功皆卓越,
德才兼備譽名昭。
烈文高歌壯志酬,
永載史冊照千秋。
烈 文
烈文闢公(1),
(1)烈文:武功文德。
闢(bi)公:君王,諸侯。
錫茲祉福(2)。
(2)錫:同賜,賞賜。
茲:此。
祉(zhi):福。
惠我無疆(3),
(3)惠:愛。
無疆:無窮。
無疆:無限,無止境。
子孫保之(4)。
(4)子孫:子子孫孫。
保:保衛,守住。
無封靡於爾邦(5),
(5)無:同毋,不要。
封:大。
靡(mi):奢侈,
指專利斂財。
維王其崇之(6)。
(6)維:語氣助詞。
王:周文王。
其:語氣助詞。
崇:尊敬,推重。
念茲戎功(7),
(7)念:惦念,懷思。
戎:大。
繼序其皇之(8)。
(8)繼序:繼守先業。
皇:發揚光大。
無競維人(9),
(9)競:強。
維:於。
四方其訓之(10)。
(10)四方:四面八方。
訓:順從,歸順。
不顯維德(11),
(11)不(pi)顯:
同丕,大;大明。
百辟其刑之(12)。
(12)百辟:眾諸侯。
刑:效法。