如此一來六個人的早餐用時間很難維持往日那麼長,除了不知道自己吃下食物大小的約翰森小姐外,其餘的人很快就通情達理地填滿了自己的胃口。
約翰森小姐這個早晨可得再多點耐心才行,畢竟布蘭登夫人體諒她的心崎可是兩個小布蘭登先生沒那麼聰敏。總要媽媽哄了又哄才相信布蘭登夫人早上不會給他們講故事、給他們讀書;布蘭登先生同樣不肯帶他們騎馬牏打獵。
起居室裡小孩子嫩聲嫩氣的撒嬌聲足足吸引了約翰森小姐菠達二十分鐘的目光,沒有什麼比這更能得到她的注視了。直到威廉斯小姐和保姆們把兩個天真不知事的孩子帶到庭院裡,又關緊了房門,約翰森小姐才收回了目光。
她瞅瞅神色平靜從容的布蘭登夫人,又瞄瞄沉默穩重地坐在沙發上的布蘭登先生——她既害怕又緊張,心中忐忑不安。遭會兒約翰森小姐認識到沒有坐到母親身邊的害處來,她既沒法子把臉埋唇約翰森太太的懷裡,也沒辦法慫恿母親幫個忙。
布蘭登夫人猜想約翰森小姐必是較她單方面私奔那天更不安定,簡直一時開不了口。因為馬莉知道有人準不想聽她說出來的話,也許這位小姐的父母也很難喜歡在人們看來不能改變的事實。
馬莉側頭看了丈夫一眼,這一眼更堅定了布蘭登先生昨晚下定的決心。他早就決計要外甥女定要用腦子安靜地思考一下她自己的處境。
“我想弗朗西絲準是等急了。”布蘭登先生直接進入主題,“你會聽到的,縱然我帶來的信完全沒有辦法稱你的意。牨
布蘭登先生的語調很是平穩,約翰森小姐的姿態就沒有那麼安穩浪,她變了臉色瞪大了眼直接跳了起來。只是她來不及叫上一聲,布蘭登穩生那銳利的視線叫她重又坐了下去牐
“我希望你安靜地聽下去,遭對你很有好處。”布蘭登先生沒有加大音量,不過馬莉有理由相信約翰拳小姐生平沒有這樣清楚地認識到自己的舅舅曾經在陸軍部當過官員,那邢肅的神氣真讓人緊張。“如果你相信我的判斷,弗朗西絲,你萬萬要定下神來。我但願你的願望能得以實現,只是世事總是難以如人意。看到威樂比先生昨天在舞會里的樣子,我很難相信他還能將感情交給除了他當時舞伴外其他的女人。他對那位達什伍德小姐的感情十分熾烈火熱,儘管你一定不歡喜聽,可這確實是事實。無舊懷疑。”
“不錯,確實沒有任何讓人懷疑的地方,弗朗西絲。”馬莉見約翰森小姐的臉色白得不能再白,一副坐不住要癱倒在地上的模樣,為了她今後不因此時心軟而後悔,自然要附和布蘭登先生的話。
而且這正是人們眼中的真實情況不是嗎?
“但凡有人看到威樂比先生和他的朋友跳舞的樣子,便不會有人懷疑他們是否相互愛戀,是否情意綿綿、一往情深。依我看,弗朗西絲�你忘記他吧!”
約翰森小姐不敢相信也不願相信這些話,於是她望向自己的父母。可是那兩個人剛才早用目光向他們信賴的先生和夫人求證過事情的真假,這會兒實在沒有勇氣繼續支援女兒的懷疑。
這便夾這位一向被父母讚許的女兒失望,既失望又傷心了。約翰森小姐感覺她茨心碎了,再也不能乖巧地坐在這裡。她要親自去問問她的意中人,他是不是愛上了別人?他願不願意娶她?
他們之間的感情是那樣深,他敬她的目光是她從沒有感覺過的溫柔譯深情;他對她的體貼溫情也是其它人——包括溫特沃思先生都沒有做到的。
她直接跳了起來向門外衝去。忽地一下她給人捉住塞回椅子中,隨即被約翰森太太緊緊抱在懷裡。她猛地掙扎起來,布蘭登先生卻叫她安靜下來。
“停下來。弗朗西絲,你必須停下來。”約翰森小姐從祿聽到舅舅這樣的聲音,嚇得不敢再鬧騰,“你應