艾洛斯·加蘭突然有種無奈的感覺,跑來尚海電影節預售,也是想學下好萊塢的融資經驗,透過融資解決巨大的資金壓力,有劉梁兩人的名頭在,忽悠本國人投資確實不算難,但西方人卻興趣缺缺。
這些鬼老天然就帶著有色眼光看待港城電影,彷彿港城電影已經完蛋了一樣。
羅南放下手裡的資料,又說道:「兩位,我沒有看到影片,難以做出判斷,你們向我推銷一部還沒有開拍的電影,總要足夠說服人的理由。」
很自然的,羅南將自己擺在了產業鏈上游的位置。
安德魯·劉看了艾洛斯·加蘭一眼,掙得他的同意,起身取來了完成版本的劇本和拍攝計劃,交給了羅南,說道:「這是影片的劇本和計劃書……」
為了預售與融資,他專門制定了計劃書。
還特意準備了英文版本。
以往拍攝電影,哪裡需要這些東西,像他這種導演還是比較按照流程走的,有些導演連劇本都沒有就敢拍。
羅南大體上看了一遍劇本和計劃書,直接說道:「演員陣容在北美缺乏號召力,人物對白過於浪漫,這部影片本土氣息濃厚……」
聽到這些話,安德魯·劉不禁皺眉,接著想到了李安的《臥虎藏龍》,連忙說道:「安德森先生,其實這部影片的創意和核心來自於好萊塢。」
安德魯·劉的基本映畫製作公司是影片的投資方之一,面臨巨大的壓力,他為了推銷這部影片,真的是拼了。
「這個故事的雛形來自於1997年吳宇森的《變臉》中,這個故事很好,但是太過奇特。於是我和編劇提到可不可以講一個故事,兩個角色交換過來,但是不需要手術,只是身份和內心的交換。」
安德魯·劉倒也不是胡扯,麥兆輝的創意確實來自於《變臉》:「我們的劇本構想裡,最初只有警察到黑社會臥底的故事線條。看了後覺得寫得好是好但不夠特別,於是就加了很多的元素進去,原來只有警局的人去黑社會臥底的這條線,現在加入黑社會的人去警局做臥底的另一條線,一隱一顯,然後會發生什麼事情呢?這就有趣了。應該說《無間道》的定位是雙雄片,最初是警匪鬥智為重,逐漸黑幫或英雄片的元素濃烈了。」
沒有人比安德魯·劉更清楚,如果不想辦法從外部解決資金壓力,影片虧本的風險極大。
港城電影業很不景氣,港片的電影票房出一部死一部,一部電影的票房大部分在200萬港幣左右,有500萬已經是很好了。
應該說寰亞很信任他們,但看到要投入那麼多錢,也有點猶豫,劇組需要2000多萬港幣的投資,可以說是a級製作,真的有些多,虧本的風險也很大。
現在港片最安全的型別是喜劇、愛情小品。
但大成本投入對於《無間道》來說應當是必需的,大成本能夠找來大牌演員。
《無間道》就像踩在鋼絲上,沒有回頭路可走。
羅南沉吟片刻,說道:「如果價錢合適,我可以冒一點風險,發行這部影片。」他笑了笑:「畢竟寰亞影業的電影給我留下了很多美好的回憶,我也相信這會是一部成功的影片。」
艾洛斯·加蘭說道:「這必然會是一部成功的影片。」
羅南直接問道:「貴方想讓使館影業在北美發行《無間道》,請問你們想以什麼方式合作?」
製片方急需要資金,安德魯·劉想都沒有想,就說道:「我們願意將影片的北美版權授權給使館影業。」
這個答案一點都不意外,羅南點點頭,又問道:「價格呢?」
安德魯·劉略一遲疑,說道:「150萬美元!」
羅南突然笑了:「兩位,恕我直言,你們以這樣的價格,哪怕到交易