p Potion)
效果:治療常見感冒。
格洛沃爾·希普沃斯(1742 … 1805)發明了提神劑。喝下這種藥水的人,接連幾個小時耳朵裡會冒煙。
成分:泡泡莖塊、蟾蜍膽汁、煙氣花、兩耳草和蝮蛇牙粉。
操作流程:按順序加入材料,文火慢熬,最後順時針攪拌5圈半後魔藥呈檸檬黃色即可。
這種魔藥相當基礎,斯內普宣佈製作開始後,塞德里克就到教室後方領取了足夠的材料,菲奧娜順理成章地承擔了處理材料的工作。在切泡泡莖塊的空檔裡,她悄悄對身邊的塞德里克道謝:“迪戈裡先生,剛才謝謝你帶我抄近道,不然第一堂課就遲到肯定會被斯內普教授扣分。”
塞德里克大大方方地接受了道謝:“以後你就叫我塞德里克,昨天你在神奇生物課上對伏地蝠的瞭解讓大家都很佩服,尤其你還願意幫助我的表妹瑪琳完成作業。”
提到瑪琳,菲奧娜對塞德里克多了一份親切感,揚了揚手上的小銀刀道:“那你也得叫我菲奧娜,塞德里克,很高興和你成為魔藥課搭檔。。”
塞德里克看著菲奧娜動作迅速地把泡泡莖塊切成無懈可擊的一枚枚小丁,又用小銀錘將蝮蛇牙齒敲磨成細細的牙粉,不由發出一聲讚歎,一時間兩人都忘記他們正處在斯內普教授的課堂上,氣氛十分輕鬆愉快。
斯內普遠遠地看見菲奧娜嫻熟的操作,正準備繞過來仔細地觀察一下,沒想到兩隻小巨怪竟然趁機聊起天來,甚至忘乎所以得一點都沒發現他的靠近。尤其是那個卡卡洛夫家的小巨怪,昨天在神奇生物課上出了下風頭看來是有些忘形了,自己可不會像格拉普蘭教授那麼心慈手軟。即使他們最後是踩著點進教室,不能拿遲到說事,但是自己一定會讓他們知道上課開小差會有什麼樣的後果。
斯內普在兩人背後站定,扯起嘴角冷冷地諷刺:“迪戈裡先生、卡卡洛夫小姐,能否告訴我你們何時練就了用嘴巴熬製魔藥的絕技?”
菲奧娜不防背後突然響起了低沉冷峻的話語,手中的正在研磨的毒牙一下子脫手飛了出去。塞德里克也被嚇了一跳,手上一抖,坩堝下的文火立時變成了高火,魔藥瞬間泛著泡泡沸騰起來,冒出一股黃色的煙霧。
“兩隻愚蠢的巨怪!”斯內普立刻揚手熄滅了火焰,嘴上也不停:“你們的腦子和雙手是裝飾品嗎?還是說因為起得晚沒吃早飯使得你們的大腦因為缺血變成了巨怪,還是被踩扁的巨怪?”
菲奧娜心中不平:要不是你像個吸血鬼一樣悄悄潛伏在後面,我們至於這樣麼?心中雖然不痛快,菲奧娜臉上卻一絲未露,反而轉身面對斯內普,做出一副委屈無辜的表情來:“斯內普教授,我知道我稱不上勤奮好學、更談不上出類拔萃,或許我腦子不夠聰明,但是我相信我至少還體面優雅,您怎麼能用巨怪這個詞來侮辱一個有教養的淑女?”
赫奇帕奇和拉文克勞裡也有不少出身貴族的學生,感同身受下,他們對於菲奧娜的話還是很贊同的。斯內普看到不少學生若有所思的相互低語,嘴唇動了動:“現在,把你們的注意力放回魔藥上。”
看到小動物們紛紛老實下來,斯內普抿緊嘴唇掃了一眼正低頭“傷心”的菲奧娜,最後挫敗地走回講臺。
菲奧娜悄悄在心中歡呼了一句勝利,自己當年不論智商和情商都堪稱Smithsonian Institution的佼佼者,帶領了一支優秀的團隊,甚至得到了“Queen o Lab”的封號,怎麼可能會輸給這隻老蝙蝠呢?於是,收拾好臉上的表情,重新開始被打斷的處理工作。
如果斯內普就那麼算了,那他就愧對霍格沃茲最令人恐懼的魔藥教授的稱號了。在上交魔藥作業的時候,斯內普要求每個學生嘗試自