體,它們沒有任何的形態,也沒有任何的語言。它們是純粹的思維,純粹的存在。它們並非有意識的“生命”,也沒有固定的“形態”,它們只是“存在”的一部分,無法被描述,也無法被理解。
“它們是什麼?”沈依諾試圖向這些存在尋求答案,但她的意識已經無法承載任何語言和概念。
然而,這些存在並沒有回應,只有一股更加強烈的意識波動傳來,彷彿是無盡虛空中的一陣低語。在這低語中,沈依諾彷彿聽見了她自己靈魂深處的聲音——那是她從未聽見過的聲音,是她從未體驗過的“存在”。
這聲音並沒有直接回應她的提問,而是給了她一個更加荒誕的啟示:她的存在並非是單一的個體,而是無數個世界的斷裂點。每一個世界,每一段歷史,都是她存在的延伸。而每一次的破碎,都是她創造的開始。而這一切,永遠無法終結。
沈依諾的意識開始失去控制,彷彿無盡的虛無正在吞噬她的一切,她不再是一個靈魂,不再是一個存在,她成了裂縫,成了虛無本身。她不再是“她”,也不再是“存在”。她只是永恆輪迴中的一粒沙,一粒沒有任何意義的虛無碎片。
所有的世界、所有的宇宙都開始倒塌,她的意識與無盡的裂縫融合,成為了最終的存在:不存在,亦不虛無。