深處。仍在堅持的使者是毘溼奴與溼婆,他們繼續將權柄給予渴求知識的僧侶,直到末了。
然而,在未知的時間,地上有一位普通人,名為赫烏索,他不小心掉入了兩個世界的交界之地——“世界盡頭”之中,關於“世界盡頭”的描述記在下面:交界之地是阻隔“此岸”與“彼岸”兩個世界之間的一堵牆——一個停滯的記憶片段(波斯灣入海口的一棵樹,正是恩基與“影子恩基”交談之時的場景所在,除此以外的一切都是黑夜中的曠野,是世界剛經歷完大洪水後的場景,這段短暫的記憶被“影子恩基”從恩基的記憶之中切了下來,形成了一個獨立的世界,用作阻擋我進入另一個宇宙的結界,它失去了光影,變成了透明的一堵牆。),交界之地的存在是為了阻隔兩個世界,因為有了它的存在,恩基才無法得知,還有另一個宇宙的存在,也就無法得知被鎖起的記憶。
交界之地是兩個平行世界(“此岸”與“彼岸”)的人都看不到的地方,但它卻存在於這裡(這道牆能夠隱身,但不屬於暗域),與這兩個世界重合在一起。這個空間,這個世界,它是恩基遺失的某個記憶的片段,它是一堵牆,一個邊界的哨崗,它阻隔了兩個重合在一起的宇宙,讓資訊無法在它們之間交流,這裡是世界的盡頭,宇宙的邊界,而赫烏索,這個意識體,從另一個宇宙中掉落進來,被困在了這裡,無法出去。
交界之地是一個灰色地帶,但也是一個有極小機率可以透過漏洞突破的牆體,“影子恩基”用這一道高牆阻止恩基越過這兩個世界的邊界,偷渡到另一邊去幹預在他世界裡那些正在參與‘解謎遊戲’的眾生。“影子恩基”知道,如果這道牆體就這樣清晰的擺在恩基的面前,是無法阻擋恩基使用蠻力進入的,因此“影子恩基”很聰明地讓恩基連這道牆都看不到,那麼恩基就永遠不會知道他應該去尋找什麼,更不會知道那另一個宇宙——‘彼岸’究竟在什麼地方;於是,“影子恩基”複製出了這第三個世界,一個資料量很小的空間,把它夾在這兩個本就重合的平行世界之間,它作為一道屏障,一個隱形的護衛,時刻警戒著企圖探尋、越過另一個世界的意識體。
“彼岸世界”中一個普通人——赫烏索的意識體,在極小的機率之下掉入了交界之地,無法再離開;但他只是進來了,在那個宇宙中的某個世界裡,他依舊過著正常的生活,他看不到自己進入了這個交界之地,是因為他沒有許可權看到。這是一次錯誤,是本不應該發生的事,一個漏洞,一個極低機率的事件,但放在漫漫的時間長河,數以萬億可能性的世界之中,它的發生又好像是必然的。那一次輕觸,一次碰撞,甚至在它發生以後,整個系統迅速予以了糾錯,但,由它產生的漣漪,也足以改變一切了。
赫烏索的魂魄出現在曠野的深處,孤獨的漂游在那裡,他的外貌是一個男性,身材清減枯瘠,面容憔悴憂慮,他的目光空洞無神,好像並沒有在看周圍的環境,就那樣毫無目的地四處飄蕩。他是這裡的遊魂,但卻不自知,他好像沒有長眼睛,是因為他沒有在‘看’什麼,只是在這裡茫然地遊蕩。
來自“彼岸世界”的意識體,因為掉在了兩個世界中間的縫隙之中,因而投射到了“此岸世界”之中,這是在難以估量的時間裡,自然發生的唯一的一次。正是這個微小的漏洞,讓在“此岸”中的南納(欣)在無數世界的可能性中,發現裡一次例外,在那次世界之中,在那次普通的新年祭上,他遇到了赫烏索的投影。這此改變一切歷史的事件將記載下面。
經文註解:
Euxinos,黑海(Euxine Sea)的希臘語的羅馬化是Euxinos pondos,這裡指的是東歐大草原或黑海-裡海大草原
bulgak,即伏爾加河,來源於古突厥語中的bulgak“泉”