伊奧斯昏迷後,被一個離那裡不遠的木尕拉(uga)裡的少女阿彌蒂斯(aigis)發現,並救下,因為那時,他已經接近了沙漠的最南端。這座村是在這樣北臨沙海,南臨皚皚雪山的齊木裡克河滋養的綠洲邊緣,除了與牛族(godaniya)和尼亞等臨族部落之間的爭鬥,這個村落中的一族,對外面的世界也幾乎沒有什麼瞭解。
因為連年的衝突,村裡健全的男人越來越少了,很多都因戰鬥或是疾病而死,這其中就包括阿彌蒂斯的父親——他本是村裡的一戶頗有威信的公職,三年前被克里納(kroraa)的吐火羅人所殺。阿彌蒂斯的母親成為寡婦,後來又被迫成為了木尕拉村族長的婢妾,這樣才勉強保住家裡的土地,租給佃農。隨著年齡的增加和所經歷的種種苦難,她母親的性格開始變得暴躁起來,時不時地虐打年幼的阿彌蒂斯和她僅有兩歲的同母異父的妹妹。最近,她的母親再次懷孕了,她十分擔心,如果這次仍然不能給族長帶來一個兒子,她將會被休掉,如果是這樣,那麼她們全家都會失去庇護,淪落街頭。的母親之所以能夠同意阿彌蒂斯收留這個外來人,是因為阿彌蒂斯的遊說,她說伊奧斯是一位從西方來到此地遊覽而迷路的上層貴族,若傾心招待,以後必會獲得回報。
伊奧斯從木尕拉村外的馬廄醒來,看見一個少女正端著一碗水注視著他,她有著一雙美麗的,如瑪瑙般深藍色的大眼睛。
“我在哪兒?”
“你從沙漠裡來的,陌生人。”
“哦……我活下來了啊……”
“是我在村外湖邊散步的時候,發現你的,然後我就去叫村裡人把你帶回來了……”
那聲音十分的柔美,好似甘泉一樣輕盈、透亮。但她用的語言,畢竟不是伊奧斯的母語,所以青年只能聽懂個七七八八。
“好吧。謝謝你,請給我點吃的。”旅人的氣力依舊低沉,“我太餓了……”
少女聽後,馬上回到後面的房中,不久後拿來了幾個麥餅遞給他。然後,她四下張望了一下,又小聲地說:“陌生人,你知道嗎,我們的族人正在和鄰近的村落鬧矛盾;一開始,村裡的長老們無法確定你的身份,他們開會決定要殺了你,於是我給他們看了你手裡攥著的那些寫著字的莎草紙。你猜怎麼著?那些文字救了你的命……因為我們村裡正好有一位懂海倫尼克語(即希臘語)的占星術士,他說你是外來人,那些文字都是一些無聊的情話;我為你沐浴,洗掉你頭上、身上的灰塵,才發現你和我們,還有那些尼亞(niya)人——我們的敵人,長得太不一像了。我想,你是從很遙遠的地方來到這裡的吧……”少女露出好奇的神情,把水遞到他的嘴邊:“慢點吃,喝口水吧……我叫那術士把那些詩念給我聽,那些詩寫的很美……我想,它們是出自一位女士之手吧……她是你的女人嗎?她現在人在哪裡?”
,!
伊奧斯對著一連串的問題沒有作答,他只顧一邊聽著,一邊瘋狂地吞嚥食物。數十日以來,這個青年一直在飢餓中掙扎,他現在雖然看起來瘦削而蒼白,但面龐仍不失俊逸。
“謝謝……謝謝……”他接過水喝了一口,“這些都是我母親的詩作……我母親的……”
“到底發生了什麼?”女孩拉著他的衣袖,企盼和焦急的等待著他的回答。
“你為什麼這麼想知道?我只是……只是一個普通的流浪者……”青年問道。
“我好奇!因為我們這裡很少有外人來拜訪……我對你,是完全的……好奇!我太想知道關於你的故事了。你這樣英俊的青年,卻一個人在沙漠裡遊蕩,你究竟在做什麼……你的臉龐讓我著迷,你的身世令我渴求探明,你的一切都像一個謎……所以,我很想知道關於你的事!”
“啊……在沙漠