霍恩教授看中才能勝過別的一切。”‘
伊文娜攤攤手:“不管如何,她註定都和這個位子失之交臂了。說起來,她也不算全無收穫,至少她和波特是天生一對不是?免去了學生會繁重的事務,這下就有更多的時間談戀愛了。”
“她不是還沒有接受嗎?”博爾齊婭看了一眼波特已經和緩下來正和莉莉談笑風生的臉。
“也沒有拒絕。”西比爾叉起一塊龍蝦肉,在芝士醬裡滾了幾下:“不解釋不拒絕就是鼓勵。”
她的兩個舍友驚奇地看著她,西比爾解釋道:“身為一個占卜師,我對人心也有一定程度的研究,這有助於我提高占卜的準確率……”
伊文娜趕緊打斷了她:“波特可真是死心塌地,不過據說波特夫人最近出入社交界的次數很頻繁,似乎在幫兒子相看合適人家的小姐。”
“這也難免,畢竟伊萬斯小姐身上沒有一星半點的巫師血脈。”不過博爾齊婭肯定地說道:“波特的決心如此堅決,他的父母最終還是會接受兒子的選擇的。”
“你倒是對他們挺有信心。”伊文娜有些疑惑,隨即釋然:“不過這對你來說是好事。”
博爾齊婭已經懶得解釋了。
兩週後,斯內普見到了那隻曾有一面之緣的小巧雪白的貓頭鷹,附帶一大卷羊皮紙。
他倒了一些貓頭鷹飼料在小蝶裡放在桌上,那隻鳥兒就安安靜靜待在他手邊,好奇地看著他的動作。
斯內普瞟了一眼,40英寸的長度倒是不差,但是博爾齊婭顯然也是投機取巧,不感興趣的書通常只有一句話,而自己喜歡的則是洋洋灑灑。
比如:《梅林的邏輯,巫師的魔法》她只給了一句話,邏輯和魔法並沒有什麼聯絡,但是梅林能使兩者互相產生作用,這就是他的偉大之處。
而《烤麵包的魔法》,博爾齊婭則從古埃及人發明麵包說起,認為酵母也是一種神奇的魔法,之後引申到目前在英國廣為流行的麵包肉卷、生薑麵包、傳統豬油麵包等等,足足寫了10英寸長,讓還沒有吃飯的斯內普也感覺到飢腸轆轆起來。
貓頭鷹揚著翅膀催了一聲,把飼料碟朝旁邊挪開了些,斯內普知道它是等得有些不耐煩了。於是伸手順了順它的潔白羽毛,安撫了這隻小鳥兒,然後沉吟了一下,提筆開始寫回信。
博爾齊婭:
見信如唔。
兩週未見,相信你已從書本中汲取了大量知識。
讀書筆記我收下了,但這並不代表我對你的成果十分滿意。
我認為你的偏好相當明顯,雖然我並不反對,但是我的觀點是隻有當你從學校順順當當畢業後才能盡情盡興地去追求自己喜愛的事務。
又及:希望你能根據自己的課程表及作息排出一份相應的日程,這樣在期中測試前我還能給你提高一下成績。
你真誠的
西弗勒斯
博爾齊婭忐忑的收到回信,瞧著斯內普不置可否的態度,猜出自己大概是過了關,這才舒了一口氣躺在床上。
又想起對方問自己日程表,想著還是趕緊回信不要耽誤的好。
伊文娜正在鏡子前試衣服,床上已經扔了一堆她看不上眼的:“怎麼,斯內普有約你嗎?”
“有啊,他正在問我什麼時候有空。”
伊文娜的眼睛一亮:“那真是好,謝菲諾留斯今天約我去霍格莫德新'奇qisuu書網'開張的溜溜水果圃,玩累了還可以坐下喝杯新鮮的水果飲料,我給你們去探下路。”
博爾齊婭擺擺手:“他是約我補課。”
“你確定斯內普不是用補課做藉口?”
“你說呢?”
由於七年級行將畢業,因此在魁地奇賽事開始前