他又掏出速寫簿:「能往沙灘邊上游一些嗎?我帶了一些吃的,地上的水果,還有甜品。」
一週一次的會面使人魚不像最初時那般不近人情——至少能和中島在紙上溝通了,兩人的交談中也開始攙入中島敦不太標準的外語。
第六次,在中島返回城裡之前,人魚居然——張口說了句不標準的日語:
“我的名字,”他說,“用你們的話來說,叫龍之介。芥川龍之介。”
敦轉過身來笑著回答:“我知道的,我知道的。我叫中島敦。”
3。
在同事看來,中島敦有著奇妙的囤積癖。
他家裡養著許多動物,其中只有一隻貓是自己的。他的家離警局很近,就把自己的辦公桌用作了中轉站。
偶爾會有人看見他的桌上放著紙箱。箱子裡有時是小狗,有時是貓——都是從外面撿來的小動物。
這一次,是團成一團睡覺的倉鼠。
站在中島敦的辦公旁,谷崎潤一郎雙手環在胸前苦笑:“阿敦,你又帶奇怪的傢伙回家了啊。”
中島敦尷尬地打著哈哈,身後卻忽然傳來一個熟悉的聲音:
“敦,我教你的話有派上用場嗎?”
“是,太宰先生。非常感謝。”
他轉過椅子,眼前是坐在代步器上的黑髮男人。而剛才還在這裡的谷崎已經沒了人影。想想也是,工作時間摸魚遇到自己的上司——正常人都會選擇馬上逃回自己座位上吧。
太宰治是中島敦所在這支警隊的負責人之一,與眾不同的是,這名擔任警官一職已有兩年時間的男人——是一尾人魚。並且,是海底陸上的政府開放移民政策後的第一批移民。
就如人在深海生存需要笨重的氧氣罐和抗壓裝備,來到陸地上的人魚也需要代步器支援行走。他們的肺部可以同時適應有水與非水的體系,需要應對的就只有陸上行走與魚尾乾燥所造成的窒息兩個問題。就這件事上不得不說,發明代步器、使人魚的地上生活成為可能的傢伙簡直是個天才。
中島敦很尊敬太宰警官。
出色的業績暫且不提,單就從放棄對自己而言更適應的海洋環境來到陸地上生活就已經很不容易了,相較之下其時而會脫線的性格也只能說是瑕不掩瑜。據說來警隊前他曾有很長一段時間是本族中激進派組織——人稱“港口黑手黨”的高層之一。後因個人原因,加之兩個世界的關係正趨於和平而轉變了態度。
正是經由太宰先生,中島敦知曉了“芥川”的存在。也的確和他說的一樣,芥川龍之介是個對人不大親切的傢伙,而且總是孤零零的。
是不是因為性格太兇了呢?如果本人不打算與人交往,執意拒人於千里之外的話,大多數陌生人人也不會不識相地表達關切吧?
對於你而言我或許只是個陌生人,但——雖然那時還沒有見面,不過對於我而言,你並不是一個陌生人啊。
中島敦心想。
“芥川,”中島敦遞給芥川一個紫果,“這個,是局裡的同事,帶來的。”
——已經能稍微流利地說話了。
宮澤賢治出身農村,家裡經常會寄來新鮮的土產。秋風已經沉澱下來。收穫的季節裡,警局變成了類似禮品蔬菜水果批發市場一樣的地方。
“家裡人說也要給同事送些些東西。就是這樣,我家裡還有這麼多,不要客氣!”
就這樣拿了一些之後還被莫明其妙地塞得滿懷都是水果和蔬菜,敦感受到了來自同事的令人難以招架的熱情。原本他對宮澤家的印象只有牛,細想來眼下這些仍來自於與同村人的以物易物也說不定。不管怎麼說,自己雖然勉強能做菜,做的菜也不至於難吃,但他總有一種廚子配不上本國產(原本該賣到很