沒了一樣。
“我十七歲。”我有些困惑地答道。
“你可不像十七歲的人。”
他的語氣頗有些責備的意味,這讓我笑了起來。
“怎麼了?”他問道,又一次好奇起來。
“我媽總說我一生下來就三十五歲了,而且每一年都在變得更加老氣橫秋。”我笑著說道,然後嘆了口氣。“嗯,有些人不得不變成大人。”我停頓了一秒。“你自己看起來也不像一個還在唸中學的初中生。”我指出。
他做了個鬼臉,然後轉移了話題。
“那麼,為什麼你母親會和菲爾結婚呢?”
我很驚訝:他居然還記得這個名字。我只提過一次,而且那是兩個月以前的事了。我想了一會兒,才答道。
“我的母親……她的心態比她的實際年齡年輕得多。我想菲爾讓她感覺更年輕了。至少,她瘋狂地迷戀著他。”我搖著頭。這種吸引力對我來說實在是個謎。
“你贊成嗎?”他問道。
“有區別嗎?”我反駁道。“我只希望她快樂……而他正是她想要的那個人。”
“這樣做很有雅量……我認為是的。”他若有所思地說。
“什麼?”
“你認為她會用同樣的善意來包容你嗎?不管你選擇了什麼樣的人?”他忽然熱心起來,他的眼睛對上了我的視線。
“我——我想會的。”我結結巴巴地說道。“但她畢竟是家長。這有些不太一樣。”
“那就沒人能算得上是讓人害怕了。”他嘲弄道。
我露齒一笑,反駁道:“你說的讓人害怕是什麼意思?滿臉的穿孔和一大堆的紋身?”
“那是其中一種定義,我想。”
“你的定義是什麼?”
但他無視我的提問,卻問了我另一個問題。“你認為我會讓人害怕嗎?”他挑起一側眉頭,淡淡的笑意點亮了他的臉。
我想了一會兒,不知道實情和謊言哪個會更受歡迎。我最終決定說實話。“呃……我想你會的,如果你想的話。”
“你現在怕我嗎?”笑容忽然消失了,他天使一樣的臉嚴峻起來。
“不怕。”但我回答得太快了點。笑容又回到了他臉上。
“那麼,現在你打算告訴我你家人的事了嗎?”為了轉移他的注意力,我問道。“那一定比我的故事更有趣。”
他立刻警惕起來:“你想知道什麼?”
“你是卡倫家收養的孩子?”我向他求證。
“是的。”
我遲疑了片刻:“你的父母怎麼了?”
“他們很多年以前就去世了。”他用平鋪直敘的口吻說道。
“我很抱歉。”我喃喃地說。
“我不太記得他們了。卡萊爾和艾思梅成為我的父母已經有很長一段時間了。”
“而且,你愛他們。”這不是一個疑問句。從他談到他們的口吻就能看出來了。
“是的。”他微笑著。“我想象不出比他們倆更好的人了。”
“你非常幸運。”
“我知道我很幸運。”
“那你的兄弟姐妹呢?”
他看了一眼儀表板上的時鐘。
“如你所見,我的哥哥和妹妹,還有賈斯帕和羅莎莉將會很不高興,如果他們得在雨裡等我的話。”
“哦,對不起。我想你得走了。”但我不想離開這輛車。
“而且你可能會希望在史溫警長到家以前拿回你的卡車,這樣你就不必告訴他生物課上的小插曲了。”他向我咧嘴一笑。
“我相信他已經知道了。在福克斯沒什麼秘密。”我嘆息道。
他大笑起來,但笑