〃告訴你父親我向他問好。〃夏普說。
〃我這就出去,馬上告訴他。〃菲爾丁回答,又引起一陣大笑。她面朝著我,背對著他們,她的口氣是職場對手之間的那種戲謔的語調,但表情卻完全不同。她看著我笑了。
書包 網 。 想看書來
5 柯克
菲爾丁的《紐芬蘭簡史》
在卡爾弗特之後去費裡蘭的是戴維·柯克。
1627年,柯克用了大部分時間把法國人趕出加拿大。在奪取了他們的全部財產之後,他得勝返回英格蘭,查理一世 祝賀他大功告成,接著告訴他根據他剛簽訂的條約,柯克從法國人手中奪來的每一寸土地又全都還給了他們。
柯克氣得臉色發青,心想國王有沒有考慮過那些寡婦將何以承受這訊息,她們的丈夫為解放加拿大而戰死。他甚至考慮將來有一天要把這想法大聲說出來。
柯克在宮廷受到羞辱,查理感到有愧,愧疚之極讓他只等了6年才因為他的貢獻給他封爵,可惜,其效果則更讓柯克含羞蒙恥。最後,一看到柯克在宮廷,查理就尷尬不已,於是,他把整個紐芬蘭島給了他作為特許殖民地。
1638年,柯克帶上家眷去了紐芬蘭,在費裡蘭定居。一年之內,他依照國王的命令,禁止在靠近海岸6英里以內興建任何房屋,因此得罪了所有種植者,然後又宣佈堡壘不算房屋,既安撫了那些種植者,又解決了海盜打劫的問題。很快,人們紛紛建起了堡壘。
內戰在英格蘭爆發了,十來年中,人們的注意力從紐芬蘭移開了,此時的柯克預料英格蘭不久即將恢復君主政體,因此與國王之甥魯珀特親王 結盟,把費裡蘭變成了保王軍的據點,同時向遷移而來的支援克倫威爾 的漁民強徵賦稅,把所有最好的漁場霸為己有。
他讓人興建酒館,然後在裡面喝酒過夜,嘲笑克倫威爾。可是,國王再一次讓他失望,竟讓人給砍了頭。不久,柯克被召回英格蘭,成了眾人的笑柄,克倫威爾因此也饒了他一命。
。 最好的txt下載網
碼頭(1)
幾個月之後,我請求不再去法院當記者了。《每晚快報》的社長每年都要在〃紐芬蘭號〃汽船上訂幾個鋪位,然後賣給那些捕海豹的人,以此與他們分點成。我說服了社長給我一個鋪位,以便描寫捕獵海豹的船上生活。社長給〃紐芬蘭號〃的船長韋斯特伯裡·基恩商量後做了這樣的安排,每天我可以用船上的發報機把報道發回來。基恩說他不願意為一個一生中從未離開過陸地的男孩承擔任何可能的責任,因此,他說不允許我下船到冰上去,我只能站在甲板上用望遠鏡觀看捕獵場面。而且,他還要看我每天寫的報道,然後親自送給報務員,以確保見報的報道中對他或船員沒有什麼壞的反映。
我們全家都來為我送行,同時目睹每年一次由各個教派的僧侶們為捕獵船隊舉行的祝福儀式。在那些僧侶當中,加里格絲小姐是唯一的女性。他們的聲音被擴音器放大了,就在他們祈禱上帝庇佑船隊的船長們和船員們,保佑他們的勞動獲得豐厚的回報時,我學著船員的模樣,站在〃紐芬蘭號〃汽船的索具上,不過沒有像他們中的許多人那樣站在高處。岸上聚集的人肯定上萬,他們都擠到海邊來看船隊,船擠滿了海港。儘管只是船頭伸進碼頭,但空間仍然不夠,因此許多船隻能在海港的中央拋錨,面朝著四面八方。領航艇四處賓士,試圖把即將出發的船隊組織好。
祝福儀式結束後,人群發出歡呼,我們站在各自的地方,揮舞著帽子。捕獵船隊的第一艘船跟在領航艇的背後。我站在〃紐芬蘭號〃的索具上,看著整個人群沿著碼頭前沿奔跑,與早已聚集在訊號山上的另一堆人群會合,從那兒,他們將看著船隊朝海岸東北方向的冰川進發。每艘捕