十七年,王降狄師以伐鄭。王德狄人,將以其女為後,富辰諫曰:“不可。夫婚姻,禍福之階也。
十七年,襄王用狄人的軍隊去討伐鄭國。襄王為了感激狄人,打算娶狄人的女子為王后,大夫富辰急忙勸諫說:“不可以這樣做。婚姻是滋生禍福的土壤啊。
由之利內則福,利外則取禍。今王外利矣,其無乃階禍乎?
因為婚姻而有利於自己的是福,而讓外人得益則自己就得禍。現在您這樣做就是使外人得益,這不是招引禍害嗎?
昔摯、疇之國也由大任[1],
[1]摯、疇:任姓諸侯國。摯之都邑在今河南汝南,疇之都邑在今河南平頂山市西南。大任:周文王之母。
杞、繒由大姒[2],
[2]杞、繒(zēng):姒姓諸侯國。相傳為夏禹後裔。大姒(si):周武王之母。
齊、許、申、呂由大姜,陳由大姬[3],
[3]齊、許、申、呂:姜姓諸侯國。大姜:周先王王季(即周文王的父親)之母。陳:媯姓諸侯國,其都邑在今河南淮陽。大姬:周武王的長女。
從前摯、疇之國因為大任而得福,杞、繒之國因為大姒而得福,齊、許、申、呂之姜姓諸侯國因為大姜而得福,陳國因為大姬而得福,
是皆能內利親親者也。
這些都是能使自己獲利而和睦親族的例子。
昔鄢之亡也由仲任,密須由伯姞[4],
[4]鄢:疑為作“鄢”,妘姓諸侯國,其都邑在今河南鄢陵西北。東周初年為鄭武公所滅。仲任:鄢君的夫人。密須:亦稱密,商時姞(ji)姓諸侯國,商末為周文王所攻滅。伯姞(ji):密須國的女子。
鄶由叔妘,聃由鄭姬,息由陳媯[5],
[5]鄶(kuài):妘姓諸侯國,都邑在今河南新鄭西北。叔妘(yun):韋昭注云“同姓之女為鄶夫人”。聃(dān):姬姓諸侯國,都邑在今河南平輿北。鄭姬:韋昭注云“鄭女,為聃夫人”。息:姬姓諸侯國,都邑在今河南息縣西。陳媯(gui):韋昭注云“陳女,為息侯夫人”。
過去鄢國因仲任而亡,密須國因伯姞而亡,鄶國因叔妘而亡,聃國因鄭姬而亡,息國因陳媯而亡,
鄧由楚曼,羅由季姬,盧由荊媯,是皆外利離親者也。”
鄧國因楚曼而亡,羅因季姬而亡,盧因荊媯而亡,這些都是使外人得益卻離棄親族的例子。”
王曰:“利何如而內,何如而外?”對曰:“尊貴、明賢、庸勳、長老、愛親、禮新、親舊。
襄王問:“那麼怎樣才是使自己獲利,怎樣才是讓外人得益呢?”富辰回答說:“尊重貴族,彰明賢人,酬賞有功之人,恭敬長者,友愛親族,禮待賓客,親近故舊。
然則民莫不審固其心力以役上令,官不易方而財不匱竭,求無不至,動無不濟。百姓兆民,夫人奉利而歸諸上,是利之內也。
這樣,百姓沒有不齊心協力聽從上面指揮的,官府不用變更治理百姓的方法就能使財用不致匱乏,要求沒有達不到的,辦事沒有不成功的。平民百姓人人都甘願將利益奉獻給王室,這就是使自己獲利。
若七德離判,民乃攜貳,各以利退,上求不暨,是其外利也。
如果以上七件事做得不周到,民眾就會對君王懷有二心,大家都退而為自己謀利,國家的所求無法達到,這就是讓外人得益。
夫狄無列於王室,鄭伯南邊,王而卑之,是不尊貴也。狄,豺狼之德也,鄭未失周典,王而蔑之,是不明賢也。
狄族沒有被列為王室的封侯,而鄭侯卻位在男服,陛下卻瞧不起他,這是不尊重貴族。狄人的所為向來都是表現出