李安侃侃而談:「一心嚮往的是儒俠、美人……的俠義世界,一個國人曾經寄託情感及夢想的世界。我覺得它是很布林喬亞品位的。」
克里斯疑惑的問羅南:「這武俠是什麼?我怎麼聽不懂?」
羅南沒法解釋,說道:「我也聽不明白。」
媒體活動非常短,很快就結束了,電影隨即開始放映。
羅南看了一會,或許是人生閱歷的增加,也或許是其他方面的原因,能明顯感覺到,好像與前世年少時看到的並非同一部電影。
並不是電影故事變了,而是看電影的人變了。
那時,他眼裡只有玉嬌龍和羅小虎,只有任性的自我舒張,對於李慕白和俞秀蓮的對坐論道,那真是當過場看,心中頗不耐煩小馬哥不標準的國語,恨不得他快點唸完那些生硬的臺詞。
這部電影,充滿了美麗風景之下的各種陰寒。
羅南看過李安的多部影片,知道這是李安電影的一貫底色,他在電影裡增加各種各樣的溫暖、柔情、突兀的情慾和情慾投射,但是擋不住每個人在長期自我壓抑下的永恆悲涼。
比如李慕白是壓抑的,他小心翼翼的壓抑著自己因玉嬌龍產生的情慾喚醒,臨終前終於可以經由坦然表白而釋放而解脫。
比如俞秀蓮是壓抑的,她只能震驚地看一眼追著玉嬌龍必須收徒的李慕白,卻不能像傻白甜的美劇一樣問他「你這是什麼意思?」
於是對於玉嬌龍的隱秘的嫉妒和憤恨在那場打戲裡綻放得淋漓盡致——只有透過正當的理由,才有可能釋放山岩之下洶湧澎湃的力量。
外表年少,心理卻已到中年,羅南所看的這部電影,儘管與前世極近相同,給他的感官卻截然不同。
或許,這部影片就是李安的理智與情感。
「這是科幻片吧?」克里斯終於忍不住,壓低聲音問羅南:「人可以在天上飛來飛去,這設定太科幻了。」
羅南笑了笑,說道:「從某種意義上來說,也算是科幻片。」
飛來飛去的輕功,難道還不夠科幻嗎?
電影結束,製片方同樣有招待酒會,羅南自然不會錯過。
第187章 我是發行方
酒會當中,克里斯看著還在應酬的李安和徐立功等人,對羅南說道:「雖然聽不懂臺詞,字幕看起來也費勁,但我大致能看明白,這片子有點簡·奧斯汀的《理智與情感》的味道。」
這片對白是中文,有英文字幕,不過美國人常年養成的習慣,看電影根本不喜歡去看字幕。
羅南點頭:「確實像另類的《理智與情感》。」
「可惜安·李選錯了表現形式。」克里斯搖頭:「這種武俠片太奇怪了。」
他嘆了口氣:「安·李最近幾部影片選材都不怎麼樣。」
羅南贊同,說道:「是啊。」
或許過上一段時間,索尼娛樂對於《臥虎藏龍》會有不同的看法,但索尼娛樂來坎城電影節的看片人員以克里斯為首,如今克里斯不看好這部片子,起碼在坎城電影節期間,索尼娛樂加入競爭的可能性不會很大。
去年,李安一部製片預算高達3500萬美元的影片,北美票房只有可憐的63萬美元,超級大撲街。
從一定程度上來說,李安拍攝《臥虎藏龍》也是不得已而為之,因為前一部片子的慘敗,讓他在好萊塢很難再接到大點的製作。
說起來,李安也是個意志堅定的人,導演生涯數次大撲街,換成其他華人導演早就完蛋,他卻硬生生挺了過來。
單是這一點,就遠遠超過吳白鴿。
羅南跟克里斯又聊了幾句,看到李安和徐立功身邊人少了許多,對克里斯說道:「我去跟主人打個招呼。