或許就像拍攝的電影越發保守一樣,史匹柏隨著年齡增大,整個人也愈發保守起來,寧可接受競爭對手六大公司的盤剝,以便維持風險較小的穩定收入,也不願意跟圈內崛起的新勢力合作。
以夢工廠影業的實力,以及史匹柏的身份和地位,羅南也無法勉強對方與使館影業合作。
商業合作本來就要你情我願,否則別說雙贏,最後可能變成互相傷害。
幸好夢工廠動畫工作室那邊還在銳意進取,卡森伯格也雄心勃勃。
在史匹柏這裡沒有達成目的,羅南也不灰心,繼續與夢工廠動畫工作室接觸,隨著《人類清楚計劃2》海外票房不斷上漲,也會讓卡森伯格增加對使館影業的信心。
而且用不了多長時間,《人類清除計劃2》也會在很多海外市場進行線下發行。
夢工廠動畫工作室那邊也陸續有訊息傳過來,卡森伯格與史匹柏在一次內部會議上,產生了嚴重分歧,但夢工廠動畫工作室屬於卡森伯格的權力範圍,史匹柏一時間也無法插手。
從建立之初,這種三巨頭並列的模式,就存在極大的隱患,而人對於金錢和權力的慾望,會將隱患逐步放大。
感恩節之前,羅南得到訊息,夢工廠動畫工作室與環球影業再次開始接觸,但談判的內容只有《小馬王》這一部動畫長片,並不包括《怪物史萊克》。
這無疑是個好訊息,傑瑞弗·卡森伯格已經在考慮羅南提出的建議了。
雖然只可能拿到海外發行權,但這是《怪物史萊克》!
話說回來,北美發行版權也可以想辦法,畢竟夢工廠用不了多久就會分家。
這方面羅南一直在關注,與卡森伯格的聯絡始終沒有斷過,不過別的方面的工作也要進行,感恩節到來之前,因為幾次修稿而耽擱的《暮光之城:暮色》,正式出版上市。
第210章 暴擊傷害
圖書發行很多時候也講究檔期,搶在感恩節之前,蘭登書屋將《暮光之城:暮色》推上了圖書市場,作為一部純粹的商業小說,銷量是最大的衡量標準。
但宣傳推廣規模有限的情況下,非著名作家的作品,剛上市時的銷量也就聊勝於無。
跟電影市場的首周開畫越來越重要不同,圖書市場需要時間積累。
有些小說可能上市五六年都無人問津,說不定碰到什麼機遇就火了。
羅南沒有打算立即改編這個系列,社會環境和時機都不是太合適,出版小說的最主要目的,與找琳賽·比爾代筆一樣,先拿下相關版權,佔住這個坑再說。
蘭登書屋發行圖書的能力毋庸置疑,由於羅南是電影製片人,還是電影公司老闆,他們毫不懷疑這部小說能夠改編成電影,所以小說第一版印刷了超過10萬冊,在全美各地都有鋪貨。
再就是小說作者了,署名欄中首先是羅南的名字,後面還有琳賽·比爾。
羅南給了琳賽·比爾署名權,這也是對她出色工作的獎勵,而且版權合約早已簽署,按照版權法的規定,即便琳賽·比爾署名,也不會影響到小說的版權歸屬。
這反而能刺激琳賽·比爾的工作積極性。
琳賽·比爾的全身照片,也放在了小說的扉頁上面,或許不久的將來,會出個美女作家也說不定。
這些現在都不急,對小說真正的宣傳,要放在電影改編提上日程之後。
到感恩節來臨,《暮色》上市接近一週,只賣出了幾百冊,其中一部分還是沙海娛樂的員工因為好奇購買的。
畢竟琳賽·比爾平時就在沙海娛樂上班,作者一欄中還有公司老闆的名字,好奇心是難免的。
就像當年的《哈利波特》系列一樣,新作者的新書想要火爆,並不容易