回阿托爾的故鄉,除此以外,還有另一層原因,一段自述記在下面,雅威說:“我在他們的家鄉——阿托爾,也事先安排了使其一家人歸來的合理性。我提前回到這個世界,親自下令恢復埃蘭的名譽。我託人告訴阿達德·尼拉里,在埃蘭有一位巫師可以召喚時空之門,把他的侄子接回來;而我則化身為巫師皮尼基爾(pinikir),親自幫助完成這一儀式。我所做的所有這些,都是為了要讓安德烈在世界切換的整個過程中,感覺到自然,讓他不會產生太多的懷疑,因為在這本已十分荒謬的經歷之中,任何突兀的事情都會使他產生多餘的想法,從而讓他失去原本的靈魂與內在。當然,除了我想保持安德烈最原本的性情以外,將他帶回阿托爾還有另一層考慮。我隱約感覺,若能讓他來到我所在的時代,或許在某個不經意間,我會因觸景生情,就能喚醒我在麥地之前消失的那段記憶……”
自述結束。
經文註解:
habigalbat,即米坦尼王國,曾是亞述的宗主國
Uballit,即阿淑爾烏巴里特一世(英語:Ashur-uballit I)是亞述帝國的一位國王,統治時期恰逢米坦尼王國因篡位而動盪不安以致於被赫梯帝國打敗,他帶領亞述藉此機會獲得獨立,並由此成為一個強有力的帝國
Athror,即亞述帝國,大部分古老的亞述中心地帶,有時也被稱為阿圖裡亞或āthor,在古典敘利亞語中,亞述過去和現在都被稱為āthor
Adad Nirari,阿達德尼拉里一世(Adad-nirari I)活動時期公元前13世紀,亞述中王國的國王,是一個好戰的國王,他為亞述國家帶來了一系列軍事成果
Shalmaneser,古亞述國王名:薩爾瑪那薩爾一世(?-前1245年),中亞述時期的亞述國王(公元前1275年—公元前1245年在位)阿達德尼拉里一世之子和繼承人
Kalkhu,即尼姆魯德(Nimrud)
Shattuara,約公元前1300年前後在位,米坦尼國王,米坦尼為亞述擊敗後,他被其國王阿達德·尼拉里一世放逐,後又將他釋放。在之後的一次叛亂中再次被亞述擊敗,並被殺死
Jaleh,或Zhaleh,波斯女性名,意為“霜露”
Laleh,波斯女性名,意為“鬱金香”
Semiramis,亞述神話中的國王尼諾斯(Ninus)的傳奇王后,成功地接替了他的亞述王位,在西亞和小亞細亞很多已被遺忘或不知出處的古蹟上,都用到了塞彌拉彌斯這個名字,古幼發拉底河或伊朗的每一項巨大工程最終似乎都歸結到她,塞彌拉彌斯的名字流傳在亞述各地和整個美索不達米亞、米底亞、波斯、累範特(Levant)、小亞細亞、阿拉伯半島和高加索,只是稍有變化
Ranseur,是一種叉類的長柄武器,長杆的一端有兩面開鋒的利刃,利刃下橫有彎股,於15世紀之前在歐洲使用,這裡指的應該是一種形似的武器或刑具
Rosh,即“頭”、“首”的意思,這裡指領導者(總統)
Gog,《以西結書》中出現的人,是瑪各之地的領導者,。猶太末世論認為Gog和magog是被彌賽亞打敗的敵人,這將迎來彌賽亞的時代
Isaac,天主教譯為依撒格伊斯蘭教譯為易司哈格,(希伯來語:????????)是《聖經》、《古蘭經》中的人物,亞伯拉罕的嫡子,原配撒拉所生的獨生子,以掃和雅各布的父親,這裡的艾薩克國暗指以色列
Andrey,烏名為Аhдpin,源於古希臘名,意為“英勇的,勇敢的”
Loshkarov,