第52部分 (第2/5頁)

(29)喜:《淮南子·道應訓》作“駕”,可從。止駕:停止駕車前進。

(30)怠(y0怡):通“怡”,和悅,愉快。

(31)黃鵠(h*胡):鳥名。形似天鵝,傳說中仙人所乘的大鳥。壤蟲:指地上的小蟲。

(32)咫(h!只):八寸。尺:十寸。咫尺:形容距離很近。

(33)以上事參見《淮南子·道應訓》。

(34)此四字與上下文不貫通,故疑是衍文。

【譯文】

儒者的書上說:盧敖在北方邊遠地區遊歷,經過最北邊,進入玄闕,到了蒙谷山上,看見一個人,凹眼睛高鼻子,雁長頸鷹凸肩,上身肥胖下身瘦削,飄飄然正迎風而舞。反臉看見盧敖,慌忙放下手臂,逃到豎石後邊。盧敖才看見他,正像龜樣弓著背在吃蛤蜊。於是就跟他講話:“您是僅僅把我當作拋棄人間,離開親友,才遍遊天地四方之外的人,而瞧不起我罷。”我從小就遊歷,到老不改變,不鬆懈,走遍了各處邊遠的地方,只有最北邊還沒有看過。今天終於在這裡見到了先生,大概先生能跟我做個朋友吧?“那個人突然大笑說:“嘻!你是中原地方的人,不該遠遊到這裡。這裡還是日月照耀,佈滿群星,春夏秋冬交替出現,陰氣陽氣產生的地方。這比那些叫不出名字的地方來,就像孤禿的小山一樣。像我,南到無邊無際的曠野遊玩,北在無聲無息的地方休息,西走遍了幽深渺茫的地方,而東穿過大地到了太陽昇起的地方。這些地方沒有比地更低的,也沒有比天更高的,聽也聽不見,而一看就眼花;這些地方外表上還有形狀,至於有形狀以外無形狀的地方,一躍就能千萬裡,我還未能到過那樣的地方。今天你遊歷剛到這裡,就說遊遍了,豈不差得太遠了嗎!這樣,你就留下來。我跟汗漫在九重天上有個約會,不能久留。”那個人抬臂一縱身,就進了雲中。盧敖抬頭看他,已經不見了,這才停止前進。但他心中不愉快,感到惆悵像丟了什麼,說:“我比先生,就像黃鵠與小蟲,整天走就沒有超過咫尺,而自己卻認為走得遠,難道不可悲嗎!”

【原文】

24·11唯龍無翼者,升則乘雲。盧敖言若士者有翼,言乃可信。今不言有翼,何以升雲?且凡能輕舉入雲中者,飲食與人殊之故也。龍食與蛇異,故其舉措與蛇不同。聞為道者服金玉之精,食紫芝之英(1),食精身輕,故能神仙。若士者食合蜊之肉,與庸民同食,無精輕之驗,安能縱體而昇天?聞食氣者不食物,食物者不食氣。若士者食物如不食氣(2),則不能輕舉矣。

【註釋】

(1)芝:靈芝。英:花。

(2)如:而。

【譯文】

會飛的動物中只有龍沒有翅膀,要飛昇就乘雲。盧敖說那個人有翅膀,他的話才可信。如今不說有翅滂,怎麼能飛昇到雲裡呢?況且凡是能夠輕輕一躍進入雲中的,都是因為吃的東西跟人不同的緣故。龍吃的跟蛇不一樣,所以龍的舉動與蛇不相同。聽說修道的吞服純的金玉,吃紫靈芝的花,吃精美的東西身體會輕捷,所以能成神仙。那個人吃蛤蜊的肉,跟一般人是同樣的食物,沒有吃得精美身體輕捷的證明,怎麼能一縱身體就昇天呢?聽說以氣為食的不吃東西,吃東西的不以氣為食。那個人吃東西而不以氣為食,那麼就不會輕輕一躍進入雲中。

【原文】

24·12或時盧敖學道求仙,遊乎北海,離眾遠去,無得道之效,慚於鄉里,負於論議(1),自知以必然之事見責於世(2),則作夸誕之語(3),雲見一士。其意以為,有求,仙之未得(4),期數未至也(5)。淮南王劉安坐反而死(6),天下並聞,當時並見,儒書尚有言其得道仙去、雞犬升天者;況盧敖一人之身,獨行絕跡之地,空造

最新小說: 全民領主:地精弱?那就建奇觀! SS級天賦,代價是變成女生? 領主:我願建立一方樂土 你為什麼不打籃球? 雙職業,無限重置,閣下如何應對 第四天災:玩家對抗玩的就是真實 足球教練,我選擇國足 分身都是樂子人,他信了他信了! 全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲 綻放於冬 網遊三國:從南海開始,虎視天下 網遊:金色天賦用來打金怎麼樣? 求生試煉:從貓女開始進化 1984,我在公牛隊當老闆 斬神:纓子請自重,你別亂來呀! 傳說時代 我太想重生了 武道登神 大一實習,你跑去749收容怪物 撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你