�兆源擁揭皆閡嶽刺乇鸌⒁庋芯康囊桓隹翁狻K�畝亮送際楣堇鎦瘟聘髦擲嘈偷幕�愕氖榧�K�心歉魴『⑼訓粞プ雍統ね唷K�14歲,獅子鼻、藍眼睛、滿臉雀斑。他父親解釋說假如可能的話,他們要求給治治,否則會妨礙小傢伙將來的謀生。菲利普好奇地看著他。他是個性格開朗的孩子,一點也不靦腆,可是太愛說話,臉皮又厚。他父親老呵斥他。這孩子對自己那隻跛腳還挺感興趣的。
“這只是不好看罷了,”他對菲利普說,“我並沒有覺得有什麼不方便。”
“厄尼,住嘴,”他父親斥責道,“你的廢話太多了。”
菲利普檢查他的腳,將手慢慢地撫摸他的變了形的部位,他不明白為什麼這孩子一點也沒有那種老是壓在他心頭的羞辱感。他不知道自己為什麼不能抱類似的漠然態度來對待自己的畸形足。一會兒騅各布斯先生走到他跟前。那小男孩坐在長椅邊上,醫生和菲利普分別站在他的兩邊,學生們圍攏過來,形成半月形。騅各布斯以慣有的顯赫的才華,繪聲繪色講述了有關畸腳的問題:他講到它的型別以及因不同的組織構造而形成形狀各異的跛足。
“我想你是患馬蹄形。”他突然掉過頭來對菲利普說道。
“是的。”
菲利普覺得同學們的目光都落在他身上。他又不由自主地臉紅了。他暗暗地咒罵自己。他覺得手心滲出了汗。醫生由於長期的實踐和他特有的、令人佩服的敏銳,講得頭頭是道。他對自己的職業抱極大的興趣。可是菲利普沒聽,只希望這傢伙趕緊把話講完。突然,他發現騅各布斯是在對他說話。
“把你的襪子脫掉一會兒沒關係吧,凱里?”
菲利普打了一個寒噤。他很想叫這個醫生見鬼去,但是他沒有勇氣發火,害怕醫生野蠻的嘲笑。他迫使自己裝得若無其事的樣子。
“這沒什麼。”他說道。
他坐下來解靴子,手指都發抖了,他想他永遠也解不開。他記起在學校時他們是如何強迫他將腳伸出來給人看的,記起了銘刻在心靈上的創傷。
“他的腳保持得乾乾淨淨不是嗎?”騅各布斯用刺耳的倫敦口音說道。
旁觀的學生嘻嘻笑開了。菲利普注意到他們剛才檢查的那個小男孩以急切、好奇的目光俯視著他的腳。騅各布斯雙手抓住這隻腳,說道:“是啊,果然不出所料,我知道你小時候開過刀,是嗎?”
他繼續滔滔不絕地解釋著。學生們伸過頭來看這隻腳,有兩三個學生詳細地觀察它,這時騅各布斯將腳放下了。
“你們要是看夠了,我可要再穿襪子了。”菲利普微笑著,以諷刺的口吻說。
他恨不得把他們統統幹掉。他想,要是有一把鑿子刺進他們脖子該多快活(他不知道為什麼突然想起這件工具)。人多麼像野獸啊!他但願相信有地獄,想象他們在地獄遭到像他一樣的可怕的折磨來聊以自慰。騅各布斯先生把話題轉到治療方法上。他的談話部分是對那小孩的父親,部分是對學生們的。菲利普穿上襪子,繫好靴子。醫生終於講完了。但他像是又想起了什麼似的,對菲利普說:
“我認為你值得再去動一次手術,懂嗎?當然,我無法還你一隻同正常人一樣的腳,但我認為可以作一些努力。你可以考慮考慮。你休假時,可以上醫院來一下。”
菲利普常常尋思是否有什麼辦法,可是由於他討厭涉及這個問題,所以一直未能找醫院裡的外科醫生診治。他讀過的書籍告訴他,不管你小時候如何治療(那時候對畸足的治療遠不及今天的高超),現在要取得大的成效也不大可能,但是,假如再動一次手術能使他穿上更普通的靴子,走起路來瘸得不那麼厲害,那也是值得的。他記起他多麼熱心地向全能的上帝祈禱,以獲得他伯父許諾出現的那種奇蹟