發生了戲劇性的變化。恐懼消散,取而代之的是一種難以捉摸的平靜。他站起身,拍了拍身上的灰塵,彷彿剛才的一切都沒發生過。
“來吧。”他換成了平時和我聊天的語氣,自顧自走向資料室,就好像我手中的獵槍只是一根無害的燒火棍。
我愣在原地,一時不知所措。物部的態度轉變太過突然,讓我握槍的手不自覺地收緊。這種詭異的平靜比之前的恐懼更讓我感到不安。
“怎麼了,康威先生?”物部回頭看我,嘴角掛著一絲若有若無的笑意,“難道你不想知道真相嗎?”
陽光的角度似乎有所改變,物部的影子在地上被拉長。
“帶路吧。”我簡短地說,跟上了物部的腳步。
進入資料室後,物部在房間一角停下,掏出一把生鏽的鑰匙。
他沉默地開啟了一個看似不起眼的儲物櫃,櫃門發出嘎吱的聲響。
物部從裡面拿出一本厚重的神社日誌,隨意地扔給我。
我接住日誌,目光匆匆掃過封面,隨手翻了幾頁。
“昭和15年(1940年2月9日,一個古怪的英國人要求我們提供船隻前往夕見島。真是可笑,那個汙穢的島嶼,可沒人敢去。我有種不祥的預感,那個英國人似乎也留著那種血。”
“昭和16年(1941年)2月3日,那個英國人去了夕見島至今未歸。難道先代所言皆為真相?”
果然裡面記錄著理查德來訪過,奈緒美沒有騙我。
為什麼會說理查德也有那種血?開什麼玩笑,我的祖先怎麼會有骯髒的日本血統。
我沒有多想,也不敢讓自己的注意力太過集中在日誌,生怕在我分神的瞬間,物部會採取不利的行動。
忽然,一股濃烈的血腥氣味撲鼻而來,我的目光落回到儲物櫃深處,那裡似乎還有什麼東西。“裡面還有什麼”
“一些雜物”他語氣平淡。
“拿出來。”我用槍指了指儲物櫃深處。
原本我以為物部會有所抗拒,沒想到他竟然沒有半點猶豫,低下身子,從儲物櫃的底層拿出了一件東西,然後輕描淡寫地扔在我的腳下。
那是一件巫女服。紅白相間的布料上佈滿了乾涸的暗紅色血跡,空氣中瀰漫著令人作嘔的味道。
我想起了奈緒美的失蹤,心中一股不詳的預感。
:()蛭子之淵