林辰掙扎著想要坐起身去拿手機撥打父母的號碼,卻被鄒師傅一把按回了病床。
“你這傷,別逞強了。”鄒師傅無奈地說道,語氣中帶著幾分責備。
林辰怔了一下,靠在床頭,沒有繼續動作。
病房裡一時安靜下來,只有窗外遠處偶爾傳來的救護車鳴笛聲在提醒著外界的混亂。
過去兩天的災難彷彿席捲了整個東日本。大地震的破壞力摧毀了縣沿海的大片區域,海嘯如巨獸般吞沒了城鎮,連s市的機場也未能倖免,被洶湧的潮水徹底淹沒。
公路和鐵路全部中斷,整個東北部地區幾乎與外界隔絕,救援工作在混亂中舉步維艱。
更糟糕的是,通訊基站在地震中遭到嚴重損毀。ntt和ftbank的網路服務幾乎癱瘓,加上大範圍的電力中斷,導致資訊傳播變得極為困難。
人們焦急地試圖與親人聯絡,但訊號時斷時續,撥通電話成了一種奢望。
福島第一核電站的情況更是雪上加霜。
爆炸的風險尚未完全解除,外洩的可能性讓人們惶惶不安。全世界的目光聚焦在這裡,等待日本政府拿出應對措施,但各方資訊零碎混亂,局勢並未有絲毫好轉的跡象。
林辰聽著這些話,腦子裡像嗡嗡作響,卻沒有在心裡掀起絲毫波瀾。
核電站洩漏又怎樣?這個島國的命運又與他何干?
他只想搞清楚康威是不是去了那個所謂的蛭子之淵。他只想趕快看看公文包裡的手稿。
他很清楚,剛才所謂的“打電話給父母”,不過是他在努力扮演一個“正常人”而已。
對,正常人都會這麼做。
林辰這樣告訴自己。
“沒想到這次地震這麼厲害啊。”他順著鄒師傅的話說道,假裝自己很在意的樣子。
“對了,鄒師傅,你的痛風怎麼樣了?”
鄒師傅愣了一下,臉上的表情變得不自然。他低下頭,沉默了片刻,隨後嘆了口氣:“林辰……其實有件事,我得跟你說實話。”
林辰疑惑地問:“什麼事?”
鄒師傅抬起頭,臉上的愧疚顯而易見:“我沒有痛風,那天是我撒謊了。”
“撒謊?”林辰愣住了,聲音裡透著不解,“為什麼啊?”
鄒師傅沉重地搖了搖頭,像是終於下定了決心:“因為我不想和那個鬼佬去什麼d村……我怕了,真的怕了。”
“扎扎斯,扎扎斯,納斯塔納達,扎扎斯。”
鄒師傅聲音低沉,緩慢卻清晰地複述著那段讓人毛骨悚然的音節。
“林辰,這是那個英國佬錄音筆裡的聲音,後來你聽到過嗎?”
“沒有。”
“你小子運氣還真好,你知道嗎,這不是我第一次聽到這種聲音了。”
鄒師傅坐下,靠在椅背上,開始了他的陳述。
“我跟你提過吧,我老家在東南沿海一個小村子。村子依山而建,一面靠著山脈的巖壁。”
“幾十年前,有一次颱風過境,巖壁被吹開了一個洞,膽大的村民進去一看,發現裡面竟然藏著一座小廟。”
“那裡面供著一尊‘菩薩’像。我那時候還小,也跟著大人進去湊熱鬧。可那個‘菩薩’,和咱們平時見到的完全不一樣。”
他停頓了一下,像是回憶起了什麼令人不安的畫面。
“那坐著的‘菩薩’,怎麼說呢,渾身肌肉虯結,就像現在那些肌肉猛男一樣。他的臉卻長得像個外鬼佬,深邃的眼窩、高挺的鼻樑。”
“洞壁上還刻著許多奇怪的圖案,內容都是一些像魚又像人的怪物,他們怎麼把女人從岸上搶到海島上然後生下小怪物,又是怎麼在這裡造的這個的