,然而是我的專業。在這一點上,德國人走在我們前頭。我到德國去過,我研究了他們的機構,進口他們的鎩合金線。西屋公司和通用公司不象我這樣懂得這方面的技術。他們也不用懂的。對於電磁鐵的專門技術我能夠超過他們。至少我要求我能夠,而且我準備以這些條件來投標。儘管我沒去過中國。但是我相信中國在這方面已經遠遠超過我們,包括德國人!或許他們的原子武器很快就會進行試驗!”
阿瑟康普頓提到德國,桌子周圍的人僅僅只是交換起眼色來,當他提到中國遠遠超過各國時,人們的臉色一下變得難看起來,畢竟現地中國是的美國的敵人。
網止住咳的托馬斯上技以惱怒的聲音提出了自己的問題。
“德國人和中國都走在我們前頭了嗎?。
“在哪方面,先生?”
“任何方面。說明白一點,就是製造這種炸彈方面。”
康普頓抽了口菸斗。
“從德國人最近表現的自信看來,前景並不樂觀。至於中國,從刃年起,中國的科學雜誌上,就再也看不到原子核物理學術報告,曾活躍於世界學術界的大量中國科學家消失在公眾視線中,這就是證明,我們有理由相信,中國人早在刃年,就已經展開了原子炸彈的研製,我個人相信,中國在這方面早已經取得了實質性的突破,而我們”只是在這裡空談!”
“我同意。那麼,為什麼我們不幹起來?這個委員會看來只會空談。”
凱勒赫坐直身子,皺起了眉頭。
“我不是科學家,我不敢說我對這種未來的武器十分相信,但是如果他們在幹,我們就得趕快。我們直接到總統那裡去,向他要錢要命令。我可以保證海軍會支援委員會
布里格斯嚇得舉起一隻瘦手,
“上校,總統有更緊迫的事,都需要錢、需要做
“我不用意。”
托馬斯搖了搖頭。
“有什麼能比這些可能會落在美國頭上的炸彈更緊迫?”
托馬斯的聲音網落,布里格斯就立即出聲反駁。
“上校,這一切還不過純粹是理論。要達到任何可能實用的結果還要好幾年呢
凱勒赫上校用手一拍桌子。
“瞧,讓我提一個真正有點傻的問題。康普頓在這兒談論的是什麼?是傳佈理論呢,還是製造光譜儀?也許我應該明白,然而我沒有明白
“是製造光譜儀”勞倫斯平靜的接了一句。
“很好。那麼,為什麼你不努力去幹呢?你得過諾貝爾獎金。為什麼你不送一個清楚明白的備忘錄給總統,讓他可以瞭解?為什麼你還要在一些別的花樣上繞來繞去?”
“因為如果我們在這個基本建議上設想錯誤”
另一個科學家稍加解釋道。
“我們就可能白費好幾年工夫。”
無法控制自己情緒的康普頓此時已經忍不住了。
“或者在競賽中輸給德國人。還有中國人,等著他們把原子炸彈扔到我們的頭上。”
討論停頓了一會兒,一時間。只聽得嘩嘩的雨聲。
布里格斯最終還是點了點頭。
“好吧,這些事情還在未定之局。就象總統常說的那樣。這件事情我們不能準備一半就動手去幹,這是肯定的。無論如何nb;nb;”
隨後布里格里把視線轉向集普頓。
“我不認為我們還要耽擱你的時間。你的報告十分有用。非常感謝。”
康普頓收起自己的檔案。
“不知道你們是否還用得著我。或者我先回丹佛去?”
“弗萊德,別那麼匆忙。”
“好吧,我就在史蒂芬斯旅館。”
康