如果希爾德不提,麥克和艾倫也絕不會對這個餐館的來龍去脈追根究底。
&ldo;你總是喜歡在吃飯的時候聊案子和屍體嗎?&rdo;
&ldo;當然不是。&rdo;希爾德嘗一口薄煎餅,再喝一口咖啡,看來餓得不輕。&ldo;你們要不要再來點別的?這裡所有的東西都很好吃,好吃到就算你告訴客人櫃檯那邊死過人也沒誰會在乎,照樣每天客似雲來。&rdo;
&ldo;我們喝咖啡就好。&rdo;
&ldo;好吧,要是想吃什麼,千萬別客氣。&rdo;
艾倫想說話,麥克在桌子底下輕輕踢了他一下。
&ldo;你這幾天在忙什麼?&rdo;他問。
&ldo;我?&rdo;希爾德說,&ldo;查案,我只能忙這個。你們呢?一直在這裡逛來逛去?&rdo;
&ldo;是啊,逛來逛去。&rdo;
&ldo;幹什麼?&rdo;
艾倫見縫插針地說:&ldo;我們打算在這附近買間房子。&rdo;
&ldo;真的?這裡的房子不便宜。&rdo;希爾德好心提醒他,但顯然對這種隨口閒聊的話題興致不高。他轉頭看著麥克:&ldo;上次說的那本書我沒帶著,不過我車上有一套布朗神父探案集。&rdo;
&ldo;我看過。&rdo;
&ldo;太棒了是不是?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;我好愛切斯特頓的描寫。&rdo;
&ldo;我也好愛。&rdo;艾倫說,&ldo;跟我講講這裡的房子,你是警察,你肯定到處逛過吧。&rdo;
希爾德沒有因為他插嘴而不高興,認真想了一會兒說:&ldo;你們要買多大的房子?&rdo;
&ldo;要有個花園,靠近湖邊,三層高,五千平方英尺左右。&rdo;
&ldo;你不是在開玩笑吧。&rdo;希爾德吃驚地問,注意力立刻被他的大誇海口吸引過去,&ldo;抱歉,我不是故意用這種語氣,可是……&rdo;
&ldo;可是我看起來不像那麼有錢的人對吧。&rdo;
&ldo;不。&rdo;希爾德立刻否認,但麥克看出他多少有些違心,畢竟此刻他倆的樣子實在和有錢、富裕這樣的詞不搭邊。刻薄一點說,他們甚至還有些狼狽,開一輛傷痕累累的破車,在加油站旁的廉價快餐店用餐。要不是剛借用餐館的洗手間洗了臉,現在大概還風塵僕僕灰頭土臉,不遭人懷疑才怪。
&ldo;是這樣,我最近有個叔父快死了。&rdo;艾倫說,&ldo;他蠻有錢,又沒有兒子繼承家產。他那方面有點毛病,反正是一輩子沒法有孩子了。&rdo;
&ldo;所以你就要繼承一筆遺產?&rdo;
&ldo;差不多是這麼一回事。&rdo;
&ldo;對你來說是件好事,不過對你的叔父我只能說好可憐。&rdo;希爾德唏噓地點點頭,&ldo;說到這個,我也很愛遺產風波這本書。&rdo;他再次轉頭看著麥克。
艾倫又把他扯回來:&ldo;你想不想知道我這個叔父的那方面是怎麼會出毛病的?&rdo;
&ldo;……這,畢竟是隱私。&rdo;
&ldo;他都快死了,還有什麼隱私可談。我跟你說,這裡面有一個好驚人的案子。&rdo;
&ldo;是嗎?怎麼回事?&rdo;說到案子,希爾德終於有了興趣。