是你們是否能順利撤離的關鍵,若再遭遇喀山白衛軍騎兵的襲擊,要予以正當的回擊,但必須儘量避免聯軍航空隊的誤會。
你部撤離至非軍事區以西后,就地紮營組織防線,等待方面軍和集團軍司令部的下一步命令!
勝利屬於光榮的蘇俄紅軍!
伏爾加河方面軍司令部
伏羅希洛夫、加米涅夫和切爾納溫
自下諾夫哥羅德
1918年7月22日14:55
伏爾加方面軍司令部的命令迅速下達給了伏爾加河左岸的第十集團軍、第八集團軍司令部和每一個師,並同時指令伏爾加河區艦隊保持克制,避免衝突,駛向伏爾加聯邦控制的博爾加爾港,接受聯軍的登船檢查。
而運輸船隊裝運的步兵第39師,則直接在捷秋希靠岸後登陸,並向西邊撤離到五十公里之外去!
聯軍總司令的一拍腦袋,再加上聯軍航空隊的耀武揚威,就這麼把蘇俄紅軍趕出了伏爾加河左岸五十公里範圍之內,而捷秋希、辛比爾斯克、塞茲蘭這些左岸的大中小型城市,就此變成不設防的地帶。
第五百七十六章 (上)咬著牙進攻吧!
1918年7月22日14:50t欲rlema鎮高爾察克前敵指揮部“伏爾加聯邦的外交照會?瓦西里。尼古拉耶維奇在搞什麼名堂?”全俄最高執政官、全俄白衛軍的最高指揮官亞歷山大。瓦西裡耶維奇。高爾察克不耐煩的接過了騎著馬追上來的作戰參謀手裡的緊急電報!
電報是從喀山的全俄自治政府外交部轉來的,當然,按理聯軍司令部可以直接發電報給高爾察克的司令部,不過王庚認為這是外交照會,所以以伏爾加聯邦的名義發到喀山的全俄自治政府是理所當然,至於喀山能不能幾時聯絡上正在前線指揮西進作戰的高爾察克,那是高爾察克政府要操心的事情,與我何干?
當然,高爾察克的指揮部能不能及時聯絡上自己在南線的那兩個惹事生非的哥薩克騎兵師,那更是高爾察克該操心的事情,聯軍航空隊的小夥子們已經很久沒有在升空後獲得開火的機會了,能教訓一下狂妄自大的白衛軍哥薩克騎兵師,何樂而不為,要不然,還真以為是聯軍吃飽了沒事派那麼多飛機給跟蘇俄紅軍和白衛軍雙方的交戰當觀眾?
匆匆看完了電報,高爾察克的眉頭緊鎖了起來,這會兒他帶著東路軍主力剛剛推進到這個名為t欲rlema的古鎮,這裡是鐵路交匯的樞紐站之一,東面喀山方向過來的鐵路和東北方向澤列諾多爾斯克南岸渡口過來的鐵路支線在這裡交匯,北面十公里處則是伏爾加河畔的小鎮科茲洛夫卡。
“亞歷山大。瓦西裡耶維奇,伏爾加聯邦這是怎麼回事?佩佩腦子進水了?難道他們不知道我們的兩個騎兵師正要合圍對方的那個第37步兵師麼!這不是添亂幫倒忙麼!”高爾察克的總參謀長黑斯廷斯在一旁嚷嚷。
高爾察克的白衛軍東路軍從上午10點半陸續過河,這會兒沿著鐵路追擊了半天,也只趕了30多公里的路,剛到這個名叫t欲rlema的小鎮從喀山到這裡一路上的鐵路,被撤離的蘇俄第三集團軍的殿後部隊炸的千瘡百孔,這讓東路軍想利用火車追擊對方的企圖完全落了空,面對早已遠去的,這個時代最高時速已經能跑到100公里以上的蘇俄紅軍方面蒸汽火車,像王庚前世那種鐵道游擊隊長騎著駿馬和火車賽跑去救相好的場景,對白衛軍來說無疑是痴人說夢!
“報告司令官閣下,頓河哥薩克騎兵第一師師長安德烈來電!”又一個作戰參謀騎著馬趕了上來。
“念!”高爾察克沒好氣的道。
“
聯軍航空隊出現在我部上空,並灑下傳單警告,宣佈伏爾加河以及左岸50公里為非軍事區,要求蘇俄紅軍