&ldo;我無法早回來,&rdo;卡爾佩納回答道,&ldo;今天早上,我才從卡塔尼亞下了大客輪。&rdo;
&ldo;你招的人也同你一道來了嗎?&rdo;
&ldo;都來了。&rdo;
&ldo;有多少?&rdo;
&ldo;十二個。&rdo;
&ldo;只有十二個?……&rdo;
&ldo;是的。不過,個個都是好樣的!&rdo;
&ldo;曼德拉喬的人?&rdo;
&ldo;各地的都有,主要是馬爾他人。&rdo;
&ldo;招的人都挺不錯,不過數量上可能不夠。&rdo;齊羅納說道,&ldo;因為幾個月來,我們的營生越來越艱難又費錢了!憲兵現在布滿了西西里,不久以後更加密如星斗!不過,如果你搞的貨色質量不錯的話……&rdo;
&ldo;我認為貨色不錯,齊羅納,&rdo;卡爾佩納答道,&ldo;你試一試就知道了。還有,我帶回一個漂亮小夥子,以前在集市上耍雜技,機靈、狡猾。如果需要的話,可讓他男扮女裝,我想他會為我們出大力的。&rdo;
&ldo;他在馬爾他幹什麼?&rdo;
&ldo;有機會就賣手錶,弄不到手錶,他就賣手帕。&rdo;
&ldo;他叫什麼?&rdo;
&ldo;白佳多爾。&rdo;
&ldo;好吧!&rdo;齊羅納應道。&ldo;他的聰明才幹會有用武之地。你把這些人帶到哪裡了?&rdo;
&ldo;尼科洛西鎮上邊的那個桑達&iddot;格洛達客棧。&rdo;
&ldo;你要重新當那裡的客棧老闆了吧?&rdo;
&ldo;明天就開始……&rdo;
&ldo;不,今晚就開始,&rdo;齊羅納說道,&ldo;我一接到新的指示,你就趕回去。我在這兒等火車,過一會兒開往墨西那的火車透過時,從最後一節車廂中會扔給我一封信。&rdo;
&ldo;誰……誰的信?&rdo;
&ldo;是……他的信!……他的婚事總是辦不成,&rdo;齊羅納笑著說,&ldo;我只有靠著幹些活計來謀生!啊,為了這個好夥計,我什麼事幹不出來?&rdo;
這時,從卡塔尼亞方向傳來一種與海浪的吼聲完全不同的隆隆聲。顯然,齊羅納等的火車來了。卡爾佩納和他一同登上岩石,走了一會兒,便停在鐵路旁。沒有任何柵欄阻礙他們靠近鐵路。
兩聲汽笛在一個小隧道入口處鳴笛,宣告它已經低速駛近了;火車頭的呼嘯聲愈來愈響了;火車上的燈光穿破了黑暗,車前長長的光柱投向遠方,把鐵軌照得錚亮。
齊羅納全神貫注地望著火車,火車在他面前三步遠的地方透過。
最後一節車廂即將透過他面前時,視窗的玻璃被開啟了,一個女人探出頭來,一看到西西里人站在那兒,她就迅速丟擲一個桔子。那桔子落在離齊羅納十步遠的道路上,滾動著。
那女人就是薩卡尼的密探‐‐娜米爾。幾秒鐘後,她便隨著火車,在阿契‐‐雷亞爾方向消失了。
齊羅納走過去,撿起&ldo;桔子&rdo;,更確切地說是縫在一起的兩半桔子皮。卡爾佩納和齊羅納又回到一塊巨大的岩石後面躲藏起來。齊羅納